Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

सांगोपांगेतिहासांश्च सरहस्यान्ससंग्रहान् । वेदानधीते वक्त्रेण पंचमेनोर्द्ध्वचक्षुषा

sāṃgopāṃgetihāsāṃśca sarahasyānsasaṃgrahān | vedānadhīte vaktreṇa paṃcamenorddhvacakṣuṣā

ด้วยพระโอษฐ์ที่ห้า—ทอดพระเนตรขึ้นเบื้องบน—พระองค์ทรงศึกษาพระเวทพร้อมอุปางคะ อิติหาสะ คำสอนเร้นลับ และคัมภีร์สังคหะที่รวบรวมไว้

साङ्गोपाङ्ग-इतिहासान्the histories with their limbs and sub-limbs (ancillaries)
साङ्गोपाङ्ग-इतिहासान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस-अङ्ग-उप-अङ्ग-इतिहास (प्रातिपदिक; साङ्गोपाङ्ग + इतिहास)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषणपूर्वपद), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
स-रहस्यान्with (their) secrets
स-रहस्यान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-रहस्य (प्रातिपदिक; स + रहस्य)
Formतत्पुरुष-समास (सह-भाव), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (with secrets)
स-संग्रहान्with (their) collections/compendia
स-संग्रहान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-संग्रह (प्रातिपदिक; स + संग्रह)
Formतत्पुरुष-समास (सह-भाव), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (with compilations/collections)
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अधीतेstudies/recites
अधीते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (अधीते = he studies/recites)
वक्त्रेणwith (his) mouth/face
वक्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पञ्चमेनwith the fifth
पञ्चमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (क्रमसंख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (with the fifth)
ऊर्ध्व-चक्षुषाwith the upward eye
ऊर्ध्व-चक्षुषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व-चक्षुस् (प्रातिपदिक; ऊर्ध्व + चक्षुस्)
Formकर्मधारय-समास, नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: True learning is comprehensive: śruti with its limbs (vedāṅgas), itihāsa, rahasya, and saṅgraha—integrated rather than fragmented.

Application: Study in layers: begin with foundational texts, add auxiliaries for clarity, and approach ‘rahasya’ with ethical preparation and humility; keep the ‘upward gaze’—learning aimed at transformation, not argument.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fifth, subtle mouth of Brahmā—more luminous than the others—tilts upward toward a starry vault where the ‘rahasya’ appears as hidden constellations. Scrolls and palm-leaf manuscripts orbit him like planets, while musical notes, ritual diagrams, and narrative scenes (itihāsa) shimmer within a single halo of knowledge.","primary_figures":["Brahmā (with an emphasized fifth mouth/face motif)","personified Vedāṅgas (as attendant sages)","personified Itihāsa (as a storyteller figure)"],"setting":"Celestial library above the lotus; floating manuscripts; mandalic sky with secret glyphs.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["antique gold","midnight blue","lotus pink","palm-leaf tan","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on lotus with an enlarged upward-facing mouth/face motif, surrounded by gold-leaf manuscript panels depicting Vedāṅgas, Itihāsa scenes, and rahasya symbols; thick gold halo, ruby-green borders, ornate jewelry; sacred library elements rendered as iconographic emblems.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial study with Brahmā gazing upward; delicate palm-leaf manuscripts drifting; tiny vignettes of epic storytelling in the margins; cool blues and soft gold washes; refined linework and lyrical clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with strong outlines and expressive eyes, upward gaze emphasized; surrounding bands of script-like ornament; warm red-yellow-green palette; framed like a temple wall panel titled ‘Sāṅgopāṅga Veda’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with Brahmā; circular border of manuscript motifs, floral vines, and stylized script; deep indigo field with gold highlights; peacocks perched on manuscript scrolls, suggesting sacred narration and song."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft page-rustle (suggested)","distant temple bell","night insects fading into dawn"]}

Sandhi Resolution Notes: सांगोपांगेतिहासांश्च → साङ्गोपाङ्ग-इतिहासान् + च; सरहस्यान्ससंग्रहान् → स-रहस्यान् + स-संग्रहान्; वेदानधीते → वेदान् + अधीते; पंचमेनोर्द्ध्वचक्षुषा → पञ्चमेन + ऊर्ध्व-चक्षुषा.

FAQs

It presents Vedic learning as complete only when supported by its auxiliary sciences (Vedāṅgas) and interpretive traditions such as Itihāsas, indicating a holistic scriptural curriculum.

Rahasya refers to the inner or esoteric purport of the teachings—interpretations and contemplative meanings that go beyond literal recitation.

The imagery signals extraordinary, multi-faceted knowledge and a transcendence-oriented focus—learning directed toward higher truth rather than merely worldly aims.