Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

शिखायां कर्णयोश्चैव करे चास्थीनि धारय । एवं च कुर्वतो रुद्र कष्टं नैव भविष्यति

śikhāyāṃ karṇayoścaiva kare cāsthīni dhāraya | evaṃ ca kurvato rudra kaṣṭaṃ naiva bhaviṣyati

จงสวมกระดูกไว้ที่มวยผมยอดศีรษะ ที่หูทั้งสอง และที่มือด้วย; โอ้รุทระ ผู้ใดกระทำดังนี้ ความทุกข์ยากย่อมไม่บังเกิดแก่ผู้นั้น

शिखायाम्in the topknot
शिखायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
कर्णयोःin/on the two ears
कर्णयोः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति (Loc./Gen. 7th/6th), द्विवचन; अत्र अधिकरणार्थे (in/on the ears)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
करेin the hand
करे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
धारयwear / hold
धारय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb: “thus”)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुर्वतःof (you) doing so
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; ‘(त्वम्) कुर्वतः’ = “of you who are doing”
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन
कष्टम्hardship / trouble
कष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवat all / indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (addressing Rudra directly within a dialogue context)

Concept: Adopting prescribed ascetic insignia and disciplines is portrayed as a shield against duḥkha (hardship), emphasizing the protective dimension of ācāra.

Application: Use tangible reminders (mālā, tilaka, vows, daily rules) to stabilize conduct; let symbols point to restraint rather than ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra stands in austere majesty, hair bound in a high topknot, as he fastens bone ornaments to śikhā, earrings, and wrist/hand. The teacher’s injunction hangs in the air like a mantra, and the scene feels both severe and protective.","primary_figures":["Rudra (Kapālapāṇi/Śiva)","instructor figure"],"setting":"A cremation-ground edge transitioning into a quiet forest—symbolizing renunciation and mastery over fear.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["bone ivory","charcoal black","smoldering ember red","steel blue","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rudra in frontal icon-like stance wearing bone ornaments on topknot, ears, and hand; gold leaf halo and ornate frame, rich reds and greens in the border, gem-studded details contrasting with ivory bone motifs, a subtle cremation-ground backdrop with stylized flames.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical yet stark night scene with Rudra adorning bone earrings and wrist, delicate linework, cool blues and grays, a crescent moon above, sparse trees and distant hills, refined facial features conveying calm ferocity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and saturated pigments; Rudra with characteristic wide eyes, bone ornaments clearly patterned, dynamic posture; red/yellow/green palette with black ground, stylized flames and skull motifs rendered in temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Rudra figure framed by intricate floral borders and lotus motifs, bone ornaments stylized into repeating patterns; deep indigo background with gold highlights, symmetrical decorative elements, peacocks replaced by more austere motifs like stylized flames and sacred geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant drum (ḍamaru-like)","wind through trees","low conch note","crackling embers"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्णयोश्चैव = कर्णयोः + च + एव; चास्थीनि = च + अस्थीनि; नैव = न + एव.

R
Rudra

FAQs

The verse prescribes wearing bones as ornaments—on the topknot (śikhā), the ears, and the hand—as a specific observance, stated to avert hardship.

Although the Sṛṣṭikhaṇḍa often focuses on origins and cosmic order, it also contains sectarian elements; here the address to Rudra and the bone-ornament motif reflects a Śaiva symbolic register within the broader Purāṇic framework.

It conveys the Purāṇic idea that disciplined observance (ācāra), especially when aligned with a deity’s mode and symbols, is believed to yield protection from distress and obstacles.