Next Verse

Shloka 1

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

भीष्म उवाच । कथं त्रिपुरुषाज्जातो ह्यर्जुनः परवीरहा । कथं कर्णस्तु कानीनः सूतजः परिकीर्त्यते

bhīṣma uvāca | kathaṃ tripuruṣājjāto hyarjunaḥ paravīrahā | kathaṃ karṇastu kānīnaḥ sūtajaḥ parikīrtyate

ภีษมะกล่าวว่า: อรชุนผู้ปราบวีรชนฝ่ายศัตรู เกิดจากบุรุษสามคนได้อย่างไร? และเหตุใดกรรณะจึงถูกกล่าวว่าเป็นทั้งกานีนะ (บุตรที่เกิดจากหญิงพรหมจารีมิได้สมรส) และเป็นบุตรแห่งสกุลสุตะ (วงศ์สารถี) ด้วยเล่า

भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम
कथम्how
कथम्:
Kriya-vishesana (Interrogative/प्रश्न-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: “how?”)
त्रिपुरुषात्from the three persons
त्रिपुरुषात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्रि-पुरुष (प्रातिपदिक; त्रि + पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन; समासः द्विगु-समासः (त्रयः पुरुषाः)
जातःborn
जातः:
Kriya (Predicative/क्रियार्थ)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थकः (born)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: emphasis/indeed)
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परवीरहाslayer of enemy heroes
परवीरहा:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपर-वीर-हन् (प्रातिपदिक; पर + वीर + हा<हन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (“परस्य वीरस्य हन्ता”)
कथम्how
कथम्:
Kriya-vishesana (Interrogative/प्रश्न-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: “how?”)
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधार्थक-निपात (particle: “but/and”)
कानीनःborn of an unmarried girl
कानीनः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकानीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (illegitimate/maiden-born)
सूतजःborn of a charioteer
सूतजः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूत-ज (प्रातिपदिक; सूत + ज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (“सूतस्य जातः”)
परिकीर्त्यतेis proclaimed / is described
परिकीर्त्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम; कर्मणि-प्रयोग (is proclaimed)

Bhīṣma

Concept: Birth narratives in Purāṇic-Itihāsa literature reveal layered causality—human lineage, divine boons, and karmic destiny—without reducing heroism to mere biology.

Application: Hold curiosity with humility: ask precise questions, seek trustworthy sources, and recognize that identity can have multiple legitimate dimensions (social, karmic, divine).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma, aged and luminous with austerity, sits in a quiet hermitage court, palms joined as he poses intricate questions about Arjuna and Karṇa. Behind him, faint visionary silhouettes appear: Arjuna with a celestial aura and Karṇa crowned by the sun’s glow, suggesting hidden origins awaiting revelation.","primary_figures":["Bhīṣma","Pulastya (implied respondent)","Visionary Arjuna","Visionary Karṇa"],"setting":"Forest āśrama assembly with kusa-grass seats, palm-leaf manuscripts, and a sacrificial fire; subtle epic emblems (bow, sun-disc) appear as symbolic overlays.","lighting_mood":"forest dappled with contemplative glow","color_palette":["sandalwood beige","leaf green","saffron","sun-gold","deep umber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bhīṣma seated frontally with folded hands, richly ornamented yet austere; Pulastya opposite with a palm-leaf manuscript; gold leaf halos and borders; inset medallions showing Arjuna with a bow and Karṇa with a radiant sun-disc; ruby and emerald accents, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama scene with delicate trees and a small yajña-kuṇḍa; Bhīṣma’s lined face rendered with refined brushwork; translucent ‘vision’ clouds above showing Arjuna and Karṇa; cool greens and warm saffron highlights, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized eyes; Bhīṣma and Pulastya in profile near a lamp-lit fire altar; symbolic sun and bow motifs in the upper register; red-yellow-green palette with deep blue background, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel framed by intricate floral borders; central seated Bhīṣma with sages; above, two circular lotus medallions—one with Arjuna’s bow emblem, one with Karṇa’s sun emblem; deep indigo ground with gold and lotus pink detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacrificial fire","forest birds","soft hand-bell at transitions","page-rustle of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: त्रिपुरुषाज्जातो = त्रिपुरुषात् + जातः (त् + ज → ज्ज). ह्यर्जुनः = हि + अर्जुनः (इ + अ → य). कर्णस्तु = कर्णः + तु (विसर्ग-सन्धि: ः + त → स् + त).

B
Bhīṣma
A
Arjuna
K
Karṇa

FAQs

It points to a layered parentage idea: Arjuna is associated with multiple paternal agencies—social/legal fatherhood and divine begetting—so the tradition can poetically describe him as ‘born from three’ rather than from only one.

‘Kānīna’ refers to being born to an unmarried maiden (Kuntī), while ‘sūta-ja’ reflects his later social placement/raising in a sūta household (Adhiratha’s family), so the verse highlights both birth circumstance and lived identity.

The verse foregrounds how identity in epic-purāṇic narratives can be shaped by both birth and upbringing, inviting reflection on social labels, legitimacy, and the gap between origin and recognition.