सात्यकिर्नारदश्चैव शिवो धन्वंतरिस्तथा । आदिदेवस्तथाविष्णुरेभिस्तु सह दैवतैः
sātyakirnāradaścaiva śivo dhanvaṃtaristathā | ādidevastathāviṣṇurebhistu saha daivataiḥ
สาตยกิ นารท ศิวะ และธันวันตริ—พร้อมด้วยอาทิเทพวิษณุ—ได้ปรากฏร่วมกันกับเหล่าเทวะเหล่านั้น
Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 13)
Concept: When the Supreme (Ādideva Viṣṇu) wills, diverse divine powers converge in harmony for dharma’s protection.
Application: Cultivate reverence for the divine order: honor multiple sacred roles while anchoring devotion in the Supreme; seek unity over sectarian rivalry.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial convocation descends onto the earthly plane: Nārada with vīṇā, Śiva with matted locks and crescent moon, Dhanvantari bearing the amṛta-kalaśa, and Sātyaki in warrior attire. At the center stands Ādideva Viṣṇu, serene and radiant, subtly larger than the others, as if the axis around which the assembly turns.","primary_figures":["Vishnu (Ādideva)","Nārada","Śiva","Dhanvantari","Sātyaki","attendant devas"],"setting":"A liminal sacred landscape on earth—lotus-strewn riverbank with a faintly visible cosmic horizon, suggesting the meeting of heaven and earth.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ash white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as Ādideva at center with tall crown and conch-disc, flanked by Nārada holding vīṇā, Śiva with crescent moon and trident, Dhanvantari with amṛta pot, and Sātyaki as a noble warrior; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald garments, gem-studded ornaments, ornate arch (prabhāvali), lotus motifs at the base, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a graceful divine gathering on a riverbank with delicate brushwork; Vishnu calm and luminous, Nārada mid-song, Śiva contemplative, Dhanvantari holding a small golden kalaśa, Sātyaki attentive; cool blues and greens, lyrical trees and distant hills, refined faces, subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Vishnu in deep blue with large expressive eyes, surrounded by Nārada, Śiva, Dhanvantari, and Sātyaki; temple-wall composition with red/yellow/green dominance, stylized lotus border, radiant mandala-like halo.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered divine assembly framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo background with gold highlights, peacocks near the water, Nārada and Śiva rendered in Nathdwara-inspired ornamentation, abundant lotuses and hanging garlands."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","soft drone (tanpura)","distant flowing water"]}
Sandhi Resolution Notes: सात्यकिर्नारदश्चैव = सात्यकिः + नारदः + च + एव; धन्वंतरिस्तथा = धन्वन्तरिः + तथा; आदिदेवस्तथाविष्णुरेभिस्तु = आदिदेवः + तथा + विष्णुः + एभिः + तु; दैवतैः (तृतीया बहुवचन) सह-योगे।
Ādideva means the primordial Lord; the verse uses it to present Viṣṇu as the foundational divine principle among the gathered deities.
Such lists typically signal a collective divine assembly, emphasizing cooperation among cosmic powers in a narrated event of creation, protection, or restoration of order.
No. This verse is presented as narrative description; the specific speaker must be confirmed from the surrounding verses of Adhyaya 13.