Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

नामयद्राजपुत्रोयं विश्रुतो राजवैद्यकः । राज्ञः सोमस्य पुत्रत्वाद्राजपुत्रो बुधः स्मृतः

nāmayadrājaputroyaṃ viśruto rājavaidyakaḥ | rājñaḥ somasya putratvādrājaputro budhaḥ smṛtaḥ

กุมารผู้นี้ ผู้เลื่องลือว่าเป็นแพทย์หลวง ได้รับนามว่า “ราชบุตร” และเพราะเป็นโอรสของพระราชาโสมะ จึงระลึกถึงพุธะว่าเป็น “ราชบุตร” คือเจ้าชาย

नामby name
नाम:
Modifier (naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (by name)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजपुत्रःking's son; prince
राजपुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः पुत्रः)
विश्रुतःwell-known
विश्रुतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-श्रुत (प्रातिपदिक; श्रु धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
राजवैद्यकःroyal physician
राजवैद्यकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज-वैद्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (राज्ञां वैद्यकः / राजवैद्यः)
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सोमस्यof Soma (Moon)
सोमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रत्वात्because of sonship
पुत्रत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुत्रत्व (प्रातिपदिक; -त्व तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे (because of being a son)
राजपुत्रःa prince
राजपुत्रः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate noun)
TypeNoun
Rootराज-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis called; is remembered as
स्मृतः:
Kriya (Passive predicate)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (is called/remembered)

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Names encode dharma and social function; lineage and responsibility are remembered through meaningful appellations.

Application: Choose and honor roles responsibly; let reputation be grounded in service (healing, knowledge) rather than mere status.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage-assembly records the newborn’s identity: palm-leaf manuscripts open, styluses poised, as the child is presented with a ceremonial name. Behind him, a faint moon-disc and a royal insignia subtly indicate Soma’s paternity, while a healer’s kit—herbs, small vessels—symbolizes his fame as royal physician.","primary_figures":["Budha (as child or youthful prince)","Sages/recorders","Tārā","Soma (symbolic presence as moon-disc or distant figure)"],"setting":"Celestial council hall with manuscript desks, lotus seats, and hanging garlands","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["parchment beige","moon-silver","saffron","jade green","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Budha seated on a small lotus pedestal with gold-leaf halo; sages in symmetrical rows holding palm-leaf manuscripts; moon-disc motif above indicating Soma; rich red-green background with gold embossing; ornate jewelry and crowns, gem-studded borders, ceremonial naming scene with ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtly scene with refined faces; scribes writing on palm leaves; soft moonlight blending with warm lamplight; delicate textiles and subtle herbal objects; lyrical composition with gentle architectural lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic council scene with bold outlines; Budha centered, sages flanking; moon emblem above; ritual vessels and herbs stylized; warm reds and yellows with green accents, temple-wall symmetry and large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of Budha with moon motif; surrounding border of manuscript and floral patterns; incorporate small herb and vessel motifs as repeating elements; deep blue field with gold and crimson detailing, ornate symmetrical framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["scribal scratching (imagined)","soft bells","low chant drone","gentle wind","quiet assembly"]}

Sandhi Resolution Notes: राजपुत्रोयं→राजपुत्रः अयम्; नामयद् (पाठभेद/सन्धि)→नाम अयम्; पुत्रत्वाद्राजपुत्रो→पुत्रत्वात् राजपुत्रः; स्मृतः (कर्मणि—‘is called’)

B
Budha
S
Soma

FAQs

Budha (the deity associated with Mercury) is described as the son of King Soma; therefore he is remembered as ‘Rājaputra’—literally ‘prince’ or ‘king’s son’.

The verse characterizes him as a renowned rāja-vaidyaka—an eminent physician serving in a royal context.

It preserves a genealogical-identificatory detail: Budha’s epithet ‘Rājaputra’ is explained through his parentage from Soma, aligning with the Purāṇic style of naming through lineage.