Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

यदानंदकरं ब्रह्म भगवन्क्लेशनाशनं । ब्रह्मरुद्रेन्द्रसूर्याणामभ्यंतरमतींद्रियं

yadānaṃdakaraṃ brahma bhagavankleśanāśanaṃ | brahmarudrendrasūryāṇāmabhyaṃtaramatīṃdriyaṃ

พระพรหมันผู้ประทานปีติสุข—พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทำลายความทุกข์ระทม—ผู้เป็นสภาวะภายในของพระพรหม พระรุทระ พระอินทร์ และพระสุริยะ และทรงอยู่เหนือวิสัยแห่งอินทรีย์ทั้งปวง

yadāwhen
yadā:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'when')
ānanda-karamcausing bliss
ānanda-karam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootānanda (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; कर्मधारय-तत्पुरुषभावः; विशेषणम् (Neuter, Nom./Acc. sg., adjective)
brahmaBrahman
brahma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Neuter, Nominative sg.)
bhagavanthe Blessed Lord
bhagavan:
Apposition (Sāmānādhikaraṇya/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Masculine, Nominative sg.), संबोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (also used as honorific)
kleśa-nāśanamdestroyer of afflictions
kleśa-nāśanam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkleśa (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kleśasya nāśanam) विशेषणम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)
brahma-rudra-indra-sūryāṇāmof Brahmā, Rudra, Indra, and Sūrya
brahma-rudra-indra-sūryāṇām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (Masculine, Genitive pl.); समाहार-द्वन्द्वसमासः (collective dvandva)
abhyantaraminner, internal
abhyantaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhyantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)
atīndriyambeyond the senses
atīndriyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootatīndriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyāya 12 framing dialogue).

Concept: The bliss-giving Bhagavan is the inner Self of all gods and is beyond the senses; turning inward toward Him destroys affliction.

Application: Practice sense-restraint and inward recollection (smaraṇa/japa) when distressed; treat all powers as dependent on the one indwelling Lord.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic interior: Vishnu as the luminous Antaryāmin seated within a lotus-heart mandala, while Brahmā, Rudra, Indra, and Sūrya appear as smaller radiant forms orbiting like thoughts within His aura. The senses—symbolized as faint, dissolving petals—cannot reach the central light, which calms all affliction.","primary_figures":["Vishnu (Antaryāmin form)","Brahmā","Rudra (Shiva)","Indra","Sūrya"],"setting":"Cosmic lotus-heart space with subtle mandalas, faint constellations, and inner-lotus geometry rather than a physical landscape.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","pearl white","lotus pink","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as Antaryāmin seated on a jeweled lotus-throne inside a heart-shaped mandala, gold leaf halo expanding outward; Brahmā, Rudra, Indra, and Sūrya in smaller medallions within the aura; rich crimson and emerald borders, gem-studded ornaments, conch and discus gleaming, intricate floral filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Vishnu in deep blue within a translucent lotus-heart, delicate linework and soft shading; the four deities as refined, smaller figures in circular vignettes; cool twilight gradients, lyrical clouds, minimal gold, emphasis on contemplative faces and quiet space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Vishnu with large expressive eyes and ornate crown, seated within a lotus mandala; Brahmā-Rudra-Indra-Sūrya arranged symmetrically in the surrounding aura; natural pigment reds/yellows/greens with rhythmic patterning like temple wall art.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu with lotus motifs radiating outward, dense floral borders and stylized lotuses; surrounding medallions of Brahmā, Rudra, Indra, Sūrya; deep indigo ground with gold highlights, symmetrical devotional geometry, peacocks and lotus vines framing the cosmic theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","conch shell (distant)","silence","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: yadā+ānandakarṃ→yadānaṃdakaraṃ (anusvāra sandhi); bhagavan+kleśanāśanam→bhagavankleśanāśanaṃ (n + k); brahma-rudra-indra-sūryāṇām+abhyantaram+atīndriyam→...sūryāṇāmabhyaṃtaramatīṃdriyaṃ (m+a→ma; r+a→ra; atīndriyam with nasalization in IAST reflects anusvāra in some recensions).

B
Brahman
B
Bhagavān
B
Brahmā
R
Rudra (Śiva)
I
Indra
S
Sūrya

FAQs

It identifies Brahman (Bhagavān) as bliss-giving, the destroyer of suffering, the indwelling essence within major deities, and as transcending sensory knowledge.

It portrays Brahman as their “inner” reality (abhyantaram)—the indwelling ground of their power and existence—rather than as merely another deity alongside them.

It implies that ultimate reality is not grasped by the senses alone; it is approached through inner realization—such as contemplation, devotion, and discriminative insight—rather than sensory proof.