Next Verse

Shloka 1

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

भीष्म उवाच । सोमवंशः कथं जातः कथयात्र विशारद । तद्वंशे केतुराजानो बभूवुः कीर्तिवर्द्धनाः

bhīṣma uvāca | somavaṃśaḥ kathaṃ jātaḥ kathayātra viśārada | tadvaṃśe keturājāno babhūvuḥ kīrtivarddhanāḥ

ภีษมะกล่าวว่า: “ราชวงศ์จันทรา (โสมวงศ์) บังเกิดขึ้นได้อย่างไร? ข้าแต่ท่านผู้รอบรู้ โปรดเล่า ณ ที่นี้เถิด และในวงศ์นั้น มีกษัตริย์ผู้ชูธงใดบ้างที่อุบัติขึ้น ผู้เพิ่มพูนเกียรติยศ?”

भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
सोमवंशःthe Lunar dynasty
सोमवंशः:
Karma (Object of inquiry/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (somasya vaṃśaḥ)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय (interrogative adverb)
जातःarose / was born
जातः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतभावे कृदन्त (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथयtell
कथय:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच्)
Formलोट् लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd sg.)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
विशारदO learned one
विशारद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative sg.)
तद्वंशेin that lineage
तद्वंशे:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative sg.); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (tasya vaṃśe)
केतुराजानःillustrious kings
केतुराजानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (nominative pl.); समासः—कर्मधारय (ketu-rājānaḥ: ‘banner-like/illustrious kings’ or proper epithet)
बभूवुःbecame / were
बभूवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd pl.)
कीर्तिवर्द्धनाःincreasing fame
कीर्तिवर्द्धनाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + वर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (nominative pl.); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (kīrteḥ vardhanāḥ)

Bhīṣma

Concept: Inquiry into origins of dynasties and kīrti-enhancing kings frames dharma as embodied in righteous rulership and lineage memory.

Application: Cultivate ‘śraddhā in sources’: ask precise questions of qualified teachers; study lineage stories to model integrity, duty, and reputation built through service.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma, aged yet radiant with disciplined austerity, sits on a simple seat, hands folded in inquiry, facing the sage Pulastya who holds a manuscript and gestures as if about to unfold a vast genealogical tapestry. Behind them, a faint moon-disc and a flowing lineage-tree motif appear like a celestial diagram, hinting at the Somavaṃśa’s origin.","primary_figures":["Bhīṣma","Pulastya"],"setting":"Forest hermitage classroom with deer-skin mats, palm-leaf manuscripts, a small fire, and a moonlit sky peeking through trees.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","forest green","ochre","ink black","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bhīṣma in dignified elder-warrior attire with subtle armor motifs, seated in respectful inquiry; Pulastya as a luminous sage with gold-leaf halo, holding palm-leaf text; background includes a stylized moon-disc and a decorative lineage-tree pattern; rich reds/greens, ornate borders, and gold embellishment on halos and manuscripts.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet hermitage scene under cool moonlight; Bhīṣma and Pulastya rendered with refined faces and delicate textiles; a faint genealogical tree motif rises behind them like mist; Himalayan-like hills in distance, cool blues and greens with warm ochre accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines show Bhīṣma questioning and Pulastya responding; moon-disc as a large symbolic circle above; traditional pigment palette with strong reds/yellows/greens, temple-wall symmetry and patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central dialogue scene framed by lotus and vine borders; a large decorative moon medallion above and a stylized lineage-tree as ornamental backdrop; deep blue cloth ground with gold detailing, peacocks at the border corners for auspicious framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["night insects","gentle wind in trees","soft tanpura drone","occasional fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: तद्वंशे = तत् + वंशे.

B
Bhīṣma
S
Somavaṃśa (Lunar Dynasty)

FAQs

Bhīṣma asks for an account of the origin of the Somavaṃśa (Lunar Dynasty) and a listing of the renowned kings who appeared in that lineage.

The verse addresses a viśārada (“expert/learned narrator”). In Padma Purāṇa dialogue settings, this is the responding sage/narrator in the Bhīṣma-centered discourse (often framed through a sage explaining to Bhīṣma).

It reflects the Purāṇic ideal of kingship where righteous rule, lineage memory, and virtuous deeds are preserved through kīrti (fame/glory) as a marker of dharmic conduct.