Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Meeting with Agastya

Rāma Praised by the Gods; Phalaśruti; Ideal Reign; Prelude to Agastya’s Arrival

तं देशं पालयामास लालयंल्लालिताः प्रजाः । धर्मं संस्थापयन्देशे दुष्टे दंडधरोपमः

taṃ deśaṃ pālayāmāsa lālayaṃllālitāḥ prajāḥ | dharmaṃ saṃsthāpayandeśe duṣṭe daṃḍadharopamaḥ

พระองค์ทรงอภิบาลแผ่นดินนั้น ทรงทะนุถนอมประชาราษฎร์ด้วยความรัก—ผู้ซึ่งเป็นที่รักยิ่งอยู่แล้ว; และทรงสถาปนาธรรมะในแดนนั้น ลงทัณฑ์คนชั่วดุจผู้ทรงคทาแห่งยุติธรรม

तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
देशम्country/region
देशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पालयामासruled/protected
पालयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लालयन्caressing/cherishing
लालयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootलल्/लालय् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण
लालिताःcherished
लालिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootलल्/लालय् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (प्रजाः)
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संस्थापयन्establishing
संस्थापयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative; वर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण
देशेin the land
देशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दुष्टे(though) corrupt/evil
दुष्टे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (देशे)
दण्डधर-उपमःlike a wielder of the rod (punisher)
दण्डधर-उपमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदण्डधर (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दण्डधरस्य उपमः)

Unknown (narrative voice; speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Ideal kingship: nurture the good with affection and restrain the wicked with danda; dharma is established through balanced compassion and justice.

Application: Lead with care and accountability: support the vulnerable, enforce fair boundaries, correct harm without cruelty; in workplaces/families, combine warmth with clear consequences.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A righteous king sits in open court beneath a canopy, one hand raised in blessing toward farmers, elders, and children, while the other rests near a ceremonial staff (daṇḍa) symbolizing justice. To one side, wrongdoers are restrained by guards—not in cruelty but in orderly discipline—while the city beyond appears prosperous and calm.","primary_figures":["dhārmic king (ideal ruler)","subjects (praja)","guards","wrongdoers (dusta)"],"setting":"royal sabhā opening onto a thriving town: granaries, temple spire in distance, orderly streets; court pillars carved with lotus and conch motifs.","lighting_mood":"golden dawn, auspicious and resolute","color_palette":["royal maroon","antique gold","ivory white","peacock blue","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the king in traditional iconographic posture with gold leaf halo-like radiance, ornate throne, gem-studded crown; daṇḍa rendered with gilded detail; subjects in rich textiles; temple tower in background; heavy decorative borders and luminous reds/greens.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy court scene with delicate faces and gestures—king nurturing subjects, guards calmly enforcing justice; pastel architecture, lyrical trees, distant temple and hills; emphasis on humane governance and refined emotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal, iconic king with bold outlines, large expressive eyes, stylized staff of justice; symmetrical court attendants; saturated reds/yellows/greens; temple-wall grandeur conveying dharma-sthāpana.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: court framed by lotus and creeper borders; the staff of justice and blessing hand become central motifs; deep blue background with gold highlights; peacocks and floral medallions symbolizing prosperity under dharma."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["court murmurs","temple bells","conch at proclamation","footsteps on stone","distant city sounds"]}

Sandhi Resolution Notes: लालयंल्लालिताः = लालयन् लालिताः (न् + ल → ंल्ल); संस्थापयन्देशे = संस्थापयन् देशे (न् + द → न्द); दंडधरोपमः = दण्डधर-उपमः.

FAQs

It presents the king as both protector and moral regulator: he nurtures loyal subjects with care while firmly restraining wrongdoing through just punishment.

It implies impartial enforcement—like a ‘bearer of the rod’—where punishment is a tool to uphold dharma and curb the wicked, not an act of personal cruelty.

Leadership should combine compassion for the well-being of people with principled accountability, establishing social order by supporting the good and correcting harm.