Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Greatness of Śrī Rādhāṣṭamī

Rādhā’s Birth-Eighth Observance

करोति विष्णुसदनं गच्छेत्कोटिकुलान्वितः । पुरा कृतयुगे वत्स वरनारी सुशोभना

karoti viṣṇusadanaṃ gacchetkoṭikulānvitaḥ | purā kṛtayuge vatsa varanārī suśobhanā

ผู้ใดสร้างสำนักอันศักดิ์สิทธิ์ (มณฑิร) แด่พระวิษณุ ผู้นั้นย่อมบรรลุโมกษะพร้อมด้วยตระกูลสืบสายเป็นโกฏิ ๆ ครั้งกาลก่อนในยุคกฤตะ โอ้ลูกเอ๋ย มีสตรีผู้สูงศักดิ์งดงามยิ่งนัก

karotimakes/builds
karoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana; parasmaipada
viṣṇu-sadanamViṣṇu's abode/temple
viṣṇu-sadanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu + sadana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (Accusative/द्वितीया), Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः (viṣṇoḥ sadanam)
gacchetwould go/should go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormVidhiliṅ-lakāra (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana; parasmaipada
koṭi-kula-anvitaḥaccompanied by crores of families
koṭi-kula-anvitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (qualifying subject of gacchet)
TypeAdjective
Rootkoṭi + kula + anvita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana; क्त-प्रत्ययान्त (anvita = endowed/युक्त); समासः तत्पुरुषः (koṭyā kulānāṃ anvitaḥ)
purāformerly/once
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb of time/काल-अव्यय)
kṛta-yugein the Kṛta-yuga
kṛta-yuge:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (time-locative)
TypeNoun
Rootkṛta + yuga (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana; तत्पुरुषः (kṛtasya yuge)
vatsaO dear child
vatsa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative/सम्बोधन), Ekavacana
vara-nārīan excellent woman
vara-nārī:
Karta (कर्ता) (subject of implied narrative)
TypeNoun
Rootvara + nārī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana; कर्मधारयः (varā nārī)
su-śobhanāvery beautiful
su-śobhanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (qualifying varanārī)
TypeAdjective
Rootsu + śobhanā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana; उपसर्गपूर्वक विशेषण (su- intensifier)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from adjacent verses; likely a narrator/teacher addressing 'vatsa').

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: gacchet + koṭikulānvitaḥ → gacchetkoṭikulānvitaḥ; koṭi + kula + anvitaḥ compounded; viṣṇu + sadanam compounded.

V
Vishnu

FAQs

Constructing a Viṣṇu-sadana—an abode/temple dedicated to Lord Viṣṇu—is praised as a highly meritorious act.

It implies the merit is not limited to the doer alone; it uplifts vast ancestral and descendant family lines—figuratively expressed as 'crores of lineages.'

It introduces an illustrative ancient account (itihāsa-style exemplum) meant to demonstrate how such merit played out in an ideal age (Kṛta Yuga).