Shloka 1

शौनक उवाच । कार्त्तिकस्य च माहात्म्यं ब्रूहि सूत ममाग्रतः । तद्व्रतस्य फलं किं वा दोषं किं तदकुर्वतः

śaunaka uvāca | kārttikasya ca māhātmyaṃ brūhi sūta mamāgrataḥ | tadvratasya phalaṃ kiṃ vā doṣaṃ kiṃ tadakurvataḥ

เศานกะกล่าวว่า: “โอ้ สูตะ โปรดกล่าวต่อหน้าข้าพเจ้าเถิดถึงมหิมาแห่งเดือนการ์ตติกะ ผลแห่งการถือพรตนั้นคืออะไร และผู้ไม่ถือพรตย่อมมีโทษประการใด?”

शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कार्त्तिकस्यof Kārttika (month)
कार्त्तिकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (genitive singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम (genitive)
अग्रतःin my presence, before me
अग्रतः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb: in front/presence)
तत्-व्रतस्यof that vow
तत्-व्रतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य व्रतम्)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
वाor
वा:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
दोषम्fault, demerit
दोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
तत्that (vow)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; निर्देश्य (demonstrative)
अकुर्वतःof one who does not perform (it)
अकुर्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootअ- कृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formकृदन्त (वर्तमानकृदन्त/शतृ); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; निषेधपूर्वक ‘not doing’ (genitive: of one who does not perform)

Śaunaka

Concept: Kārttika-māsa vrata has distinct fruit (phala) and neglect carries a spiritual fault (doṣa); dharma is framed as time-bound devotional discipline.

Application: Observe Kārttika with daily lamp-offering, nāma-japa, temple visits, charity, and regulated diet; treat sacred time as an opportunity for habit transformation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the tranquil grove of Naimiṣāraṇya, Śaunaka rises among seated sages, palms joined, and questions Sūta who holds a palm-leaf manuscript. Behind them, an autumnal (Śarad–Hemanta) sky hints at Kārttika’s clarity, with a small lamp and a Viṣṇu emblem foreshadowing the month’s dīpa-dāna rites.","primary_figures":["Śaunaka","Sūta","assembled ṛṣis"],"setting":"Forest sacrificial enclosure with kusa seats, yajña-kuṇḍa (quiet), manuscript stand, water pot, and a lamp placed before a small Viṣṇu symbol.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["autumn gold","saffron","forest green","earth brown","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śaunaka in reverent posture questioning Sūta on a decorated seat; gold leaf halos, ornate borders, a prominent oil lamp (dīpa) in foreground, rich reds/greens, manuscript with embossed detailing, subtle Viṣṇu iconography in the backdrop.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Naimiṣāraṇya grove with delicate trees and cool shadows; Śaunaka and Sūta rendered with refined features; clear autumn sky, small lamp motif, gentle narrative intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: formal dialogue composition—Sūta teaching, Śaunaka questioning; bold outlines, warm yellow-red ground, green foliage bands, stylized lamp and manuscript as key symbols.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: satsang scene framed by intricate floral borders; central lamp and lotus motifs; deep blue panel behind Sūta with gold script-like patterns; peacocks and vines suggesting auspicious Kārttika seasonality."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["forest birds","rustling leaves","soft bell at question opening","tanpura drone","distant flowing water (optional)"]}

Sandhi Resolution Notes: ममाग्रतः → मम अग्रतः (अ + अ = आ); तद्व्रतस्य → तत् व्रतस्य (द् + व्); तदकुर्वतः → तत् अकुर्वतः (द् + अ).

Ś
Śaunaka
S
Sūta
K
Kārttika
K
Kārttika-vrata

FAQs

Śaunaka asks Sūta to explain the sacred greatness (māhātmya) of the month of Kārttika, the benefits (phala) of its vow, and the fault (doṣa) of neglecting that vow.

It frames Kārttika observance as a significant dharmic practice with definite spiritual results for performance and moral/spiritual consequences for non-performance.

The verse highlights accountability in religious practice: actions (observing a vow) have outcomes, and neglect of valued duties is treated as a fault to be understood and avoided.