The Lakṣmī–Nārāyaṇa Vow Narrative
Puṣya Thursday Observance and the Ethics of Fortune
कथयिष्यामि किं दुष्टे व्रतं परमदुर्लभम् । इंदिरावासरे चाद्य चांडालेन करोषि यत्
kathayiṣyāmi kiṃ duṣṭe vrataṃ paramadurlabham | iṃdirāvāsare cādya cāṃḍālena karoṣi yat
โอ้หญิงชั่วร้าย เราจะกล่าวสิ่งใดแก่เจ้าเล่า ถึงพรตอันหาได้ยากยิ่ง—ที่เจ้ากำลังกระทำในวันของอินทิรา ร่วมกับจัณฑาล?
Unspecified (context needed to identify the dialogue pair confidently)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: city
Sandhi Resolution Notes: चाद्य = च + अद्य.
Indirā is a name of Lakṣmī; “Indirā-vāsara” commonly denotes Friday, a day associated with Lakṣmī and related vows (vratas).
The verse frames a critique of performing a rare religious observance while associating with someone labeled a caṇḍāla, reflecting a dharma-text concern with ritual/social boundaries in certain contexts.
It suggests that religious practice is not only about the act of observance but also about the practitioner’s conduct, discernment, and the perceived appropriateness of one’s associations within the text’s dharma framework.