Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude

नलो भगीरथश्चैव विश्वामित्रो युधिष्ठिरः । कर्मणैव हि संप्राप्ताः स्वर्गं राजन्स्वकालतः

nalo bhagīrathaścaiva viśvāmitro yudhiṣṭhiraḥ | karmaṇaiva hi saṃprāptāḥ svargaṃ rājansvakālataḥ

นล ภคีรถ วิศวามิตร และยุธิษฐิระด้วย—ด้วยกรรมของตนล้วน ๆ โอ้พระราชา ต่างบรรลุสวรรค์ตามกาลที่กำหนดของตน

नलःNala
नलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भगीरथःBhagīratha
भगीरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगीरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (विश्व + मित्र)
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (युधि + स्थिर)
कर्मणाby (their) action/deed
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; causal/confirmatory)
संप्राप्ताःattained/reached
संप्राप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कर्तरि कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्रियार्थे प्रयुक्तम्
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
स्वकालतःat their own proper time
स्वकालतः:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootस्व + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; पञ्चमी-अर्थे अव्यय (ablatival adverb): 'स्वे काले' इत्यर्थः

Unspecified (narratorial voice addressing a king, likely within a dialogue frame)

Concept: Svarga is attained through one’s own karma (deeds), ripening in its proper time.

Application: Treat daily duties as spiritually consequential; cultivate steady righteousness without impatience for results.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic court scene: a sage-narrator addresses a seated king while four luminous archetypes appear in a visionary frieze behind—Nala with a weary yet steadfast gaze, Bhagiratha in ascetic posture, Viśvāmitra with a blazing tapas aura, and Yudhiṣṭhira holding a dharma-scepter. Above them, a subtle celestial pathway suggests svarga attained ‘in due time,’ like stars aligning.","primary_figures":["a teaching sage (unnamed narrator)","a listening king","Nala","Bhagiratha","Viśvāmitra","Yudhiṣṭhira"],"setting":"royal sabhā with carved pillars; behind, a misty visionary backdrop of heaven-gates and time-wheel motifs","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","antique gold","ivory white","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a Vaishnava-leaning royal court tableau with the sage instructing a crowned king; behind them, four haloed exemplars (Nala, Bhagiratha, Vishvamitra, Yudhishthira) in iconic poses, heavy gold leaf halos, ornate jewelry, rich vermilion and emerald textiles, embossed gold borders, subtle time-wheel (kāla-cakra) motif near the svarga gate.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court instruction scene with delicate linework; the four exemplars appear as a soft vision in the background clouds, cool blues and greens, refined faces, minimal gold, lyrical atmosphere suggesting ‘ripening in time,’ with a distant celestial stairway.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; sage and king in frontal profile, large expressive eyes; four haloed figures arranged symmetrically, svarga arch above, dominant reds/yellows/greens with controlled blue accents, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by lotus and vine borders; above, a stylized celestial realm with lotuses and peacocks; incorporate subtle Vishnu symbols (shankha-chakra motifs) to hint that dharma leads toward Vaishnava devotion; deep indigo ground with gold detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells (soft)","court ambience hush","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: भगीरथश्चैव = भगीरथः + च + एव; कर्मणैव = कर्मणा + एव; राजन्स्वकालतः = राजन् + स्वकालतः (संबोधन + अव्यय).

N
Nala
B
Bhagiratha
V
Vishvamitra
Y
Yudhishthira
S
Svarga

FAQs

It teaches that heaven (svarga) is attained through one’s own deeds (karma), illustrated by well-known exemplars of dharma and perseverance.

They function as moral exemplars from epic and puranic memory—figures whose virtuous effort, discipline, and duty-oriented action are presented as the cause of their auspicious destiny.

It implies that the fruition of karma ripens in its proper time—each person attains the result when the conditions and destiny shaped by their actions mature.