दत्तस्यापि सुदानस्य श्रद्धायुक्तस्य सत्तम । काले प्राप्ते व्रजेत्तीर्थं पुण्यस्यापि फलं त्विदम्
dattasyāpi sudānasya śraddhāyuktasya sattama | kāle prāpte vrajettīrthaṃ puṇyasyāpi phalaṃ tvidam
โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่สัตบุรุษ แม้ได้ให้ทานอันงามพร้อมศรัทธาแล้ว ครั้นถึงกาลอันควรพึงไปยังตีรถะ (สถานที่จาริกศักดิ์สิทธิ์) นี่แลคือผลแห่งบุญนั้นด้วย
Unknown (context not provided; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework of the Bhūmi-khaṇḍa)
Concept: Even after giving with faith, at the right time one should go to a tīrtha; pilgrimage becomes the fruition (phala) of accumulated merit.
Application: Plan periodic pilgrimages or retreats as ‘merit harvest’: combine charity with sacred travel, bathing, temple service, and vows; choose auspicious times and go with humility.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim-king, having completed a charitable rite, sets out with a small retinue toward a distant tīrtha as the season turns—signaling ‘kāla-prāpti’. On the riverbank, he bows with folded hands, carrying a water-pot and prayer beads, while temple spires and bathing ghats appear through morning mist, suggesting merit ripening into sacred journey.","primary_figures":["pilgrim king (or noble donor)","brāhmaṇa guide","tīrtha priests","devotees"],"setting":"river-ghats leading to a temple town; pilgrimage road with trees and waymarkers","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["mist silver","river teal","sandstone beige","marigold gold","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pilgrimage procession approaching a grand ghat and temple tower, donor-king in humble posture holding kamaṇḍalu, priests welcoming, gold leaf on temple finials and halos, rich maroon and emerald accents, ornate borders with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: winding path to a riverside tīrtha with delicate mist, pilgrims in layered garments, subtle sunrise gradient, refined faces, lyrical trees and distant hills, cool blues/greens with warm gold highlights, intimate devotional mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic ghat-and-temple composition with bold outlines—pilgrim offering añjali, stylized river waves, priests and lamps, strong red/yellow/green palette, decorative border patterns evoking sacred architecture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical ghat scene framed by lotus creepers—devotees descending for snāna, temple at center, peacocks and floral borders, deep indigo background with gold detailing, subtle Vaishnava symbols integrated into the border."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","footsteps on stone ghats","temple bells","conch shell","morning birds"]}
Sandhi Resolution Notes: दत्तस्यापि = दत्तस्य + अपि (अ + अ → आ). व्रजेत्तीर्थम् = व्रजेत् + तीर्थम् (त् + त् → त्त्). त्विदम् = तु + इदम् (उ + इ → वि).
It links inner intention and outer practice: even faithful charity should be complemented by timely pilgrimage, which is presented as a mature “fruit” (phala) of merit.
It stresses dharmic appropriateness: spiritual acts gain potency when done at the right time—season, occasion, or life-stage—rather than merely being performed once.
Do good with faith and then sustain that goodness through continued disciplines; merit is not only earned by giving but also cultivated through subsequent, well-timed sacred action.