Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

आचार्याय प्रदातव्या प्रतिमा दक्षिणान्विता । ब्राह्मणान्भोजयेच्छक्त्या विभवे सत्यवारितम् ॥ २९ ॥

ācāryāya pradātavyā pratimā dakṣiṇānvitā | brāhmaṇānbhojayecchaktyā vibhave satyavāritam || 29 ||

พึงถวายปฏิมาแก่ครูอาจารย์พร้อมทักษิณา; และตามกำลังให้เลี้ยงพราหมณ์—ยึดความสัตย์ต่อฐานะทรัพย์ของตน ไม่โอ้อวดเสแสร้ง.

आचार्यायto the teacher (ācārya)
आचार्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
प्रदातव्याto be given/should be given
प्रदातव्या:
Kriya (क्रिया—कर्तव्यता)
TypeAdjective
Rootप्र-√दा (धातु) + तव्यत्
FormGerundive/obligatory participle (तव्यत्/कृदन्त); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with ‘प्रतिमा’
प्रतिमाthe image/idol
प्रतिमा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
दक्षिणान्विताaccompanied by a fee/donation
दक्षिणान्विता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा-अन्वित (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषण; समासः (तत्पुरुष)
ब्राह्मणान्brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु) (णिच् causative)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); causative (णिच्)
शक्त्याaccording to (one's) ability
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
विभवेin accordance with resources
विभवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविभव (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); used adverbially “in/according to wealth”
सत्यवारितम्truly/strictly enjoined (as true rule)
सत्यवारितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसत्य-वारित (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण; समासः (तत्पुरुष)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Brahmana
A
Acharya

FAQs

It frames dāna as disciplined dharma: honoring the ācārya with a meaningful gift and dakṣiṇā, and supporting Brāhmaṇas, all governed by satya (truth) rather than display—so the act becomes purifying and ethically sound.

By emphasizing respectful service to the teacher and sincere giving, it supports bhakti’s foundation—humility, gratitude, and honest offering—so worship and charity become expressions of devotion rather than social performance.

Ritual practicality is implied: proper dakṣiṇā and bhojana are core components of yajña/vrata completion (kalpa-oriented conduct), with the key rule that offerings must match one’s means and be governed by truthful declaration.