Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

प्रायश्चित्तादिकं सर्वं स्वगृह्योक्तविधानतः । समाप्य होमं विधिवच्छान्तिसूक्तं जपेद्रुधः ॥ ११ ॥

prāyaścittādikaṃ sarvaṃ svagṛhyoktavidhānataḥ | samāpya homaṃ vidhivacchāntisūktaṃ japedrudhaḥ || 11 ||

เมื่อประกอบพิธีชดเชยบาปและข้อปฏิบัติทั้งปวงตามวิธีที่คัมภีร์คฤหยะสูตรของตนกล่าวไว้แล้ว และทำโหมะให้เสร็จโดยถูกต้อง พึงสวดชานติสูคตะให้ถูกต้องเป็นมนต์สงบเคราะห์।

प्रायश्चित्तादिकम्expiation etc.
प्रायश्चित्तादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; -आदिक (etc.)-प्रत्ययार्थ; ‘प्रायश्चित्तादिकं (all expiations etc.)’
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying प्रायश्चित्तादिकम्)
स्वगृह्योक्तविधानतःaccording to the prescribed gṛhya procedure
स्वगृह्योक्तविधानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्व + गृह्य + उक्त + विधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; समासः (तत्पुरुष): स्वगृह्य-उक्त-विधान-तः = ‘according to the procedure stated in one’s Gṛhya (texts)’
समाप्यhaving completed
समाप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having completed’
होमम्homa
होमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विधिवत्properly
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, ‘विधिवत्’ (in due manner)
शान्तिसूक्तम्the peace-hymn (Śānti-sūkta)
शान्तिसूक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशान्ति + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषसमास (शान्त्यर्थं सूक्तम्)
जपेत्should recite (mutter)
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
रुधःsteadfastly (reading uncertain)
रुधः:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (संदिग्ध)
TypeIndeclinable
Rootरुध् (धातु)
Formपाठभेद/संदिग्धपाठः; सम्भाव्यं ‘दृढः’ (दृढ-प्रातिपदिक, प्रथमा एकवचन) इति; अत्र ‘रुधः’ रूपं असामान्यम्

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes that expiation is not merely remorse but a disciplined Vedic process: complete the prescribed rite (homa) and seal it with Śānti-mantras that restore harmony (śānti) in the practitioner and environment.

While primarily ritual-focused, it supports bhakti by insisting on purity and order in worship—performing offerings properly and concluding with peace-hymns aligns the mind for steady remembrance and reverent devotion.

It highlights Kalpa (ritual science) through reliance on one’s Gṛhya-sūtra procedure, and the practical use of mantra-japa (correct recitation) as part of śānti (pacification) rites.