तस्मिन्प्रतिहते ह्यस्त्रे भ्रष्टतेजा दिवाकरः महेन्द्रजालमाश्रित्य चक्रे स्वां कोटिशस्तनुम् //
tasminpratihate hyastre bhraṣṭatejā divākaraḥ mahendrajālamāśritya cakre svāṃ koṭiśastanum //
เมื่ออาวุธนั้นถูกสกัดกั้น พระอาทิตย์ผู้มีรัศมีหม่นหมองลง จึงใช้วิชามายาของพระอินทร์ เนรมิตกายของตนเป็นล้านๆ ร่าง
It does not describe Pralaya; it highlights divine māyā (illusion) as a tactical power in mythic combat, where a deity multiplies forms to counter a checked weapon.
Indirectly, it illustrates strategic adaptability: when direct force fails, one turns to skilful means (upāya). In ethical readings, it cautions that power must be guided by discernment rather than mere aggression.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the key technical term is “Mahendrajāla,” a Puranic concept of illusion/magical art rather than temple architecture.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.