अहं नेमिः सुरो नैव कालनेमे विदस्व माम् भवता मोहितेनाजौ निहता भूरिविक्रमाः //
ahaṃ nemiḥ suro naiva kālaneme vidasva mām bhavatā mohitenājau nihatā bhūrivikramāḥ //
"จงรู้ไว้เถิด ข้าแต่กาลเนมิ ข้าคือเนมิ ไม่ใช่เทพเจ้า ในการรบ เมื่อท่านหลงผิด วีรบุรุษผู้เก่งกล้ามากมายได้ถูกท่านสังหารเสียแล้ว"
This verse does not describe Pralaya; it is a martial-identification statement within an asura–deva conflict narrative, emphasizing moha (delusion) as a cause of destructive outcomes in battle.
Indirectly, it warns that moha (bewilderment) leads to ruinous action; Matsya Purana’s ethical frame often treats clarity (viveka), restraint, and right counsel as essential for rulers and householders to avoid harmful deeds.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; its focus is on identity, delusion, and the consequences of combat.