तम् आयान्तं वियत्येव त्रयो दैत्या न्यवारयन् गदया जम्भदैत्यस्तु ग्रसनः पट्टिशेन तु //
tam āyāntaṃ viyatyeva trayo daityā nyavārayan gadayā jambhadaityastu grasanaḥ paṭṭiśena tu //
เมื่อเขารุกคืบประหนึ่งเคลื่อนผ่านเวหากาศ เหล่าไทตยะสามตนก็เข้าขวาง—ชัมภะอสูรด้วยคทา และกรสนะด้วยปัฏฏิศะ (หอกคมมีคมดาบ)
This verse does not discuss pralaya or cosmology; it is a battlefield snapshot describing Daityas intercepting an advancing warrior with specific weapons.
Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of kṣātra themes—courage, resistance, and the realities of armed conflict—often used to frame dharma through narrative, though no explicit royal/householder duty is stated here.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the technical focus is martial vocabulary (gadā, patṭiśa) within a mythic combat scene.