HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 71

त्वयापि दानवा देवि हन्तव्या लोकदुर्जयाः यावच्च न सती देहसंक्रान्तगुणसंचया //

tvayāpi dānavā devi hantavyā lokadurjayāḥ yāvacca na satī dehasaṃkrāntaguṇasaṃcayā //

โอ้เทวี แม้โดยท่านเองก็พึงสังหารเหล่าทานวะผู้โลกทั้งหลายยากจะพิชิต ตราบเท่าที่ท่านผู้เป็นสตียังทรงสั่งสมคุณและพลังที่ซึมซาบอยู่ในกายนี้

tvayā apiby you also
tvayā api:
dānavāḥthe Danavas (demonic beings)
dānavāḥ:
deviO Goddess
devi:
hantavyāḥare to be slain / must be killed
hantavyāḥ:
loka-durjayāḥdifficult for the worlds to conquer, world-invincible
loka-durjayāḥ:
yāvat caas long as
yāvat ca:
naindeed / while
na:
satīthe virtuous one, true/faithful lady
satī:
deha-saṃkrāntatransferred into the body, having entered the body
deha-saṃkrānta:
guṇa-saṃcayāaccumulation/collection of qualities or powers
guṇa-saṃcayā:
A divine advisor/voice addressing the Goddess (Devi) within the narrative
DeviDanavas
DeviDanavasBattleShaktiProtection of worlds

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights divine intervention to restore cosmic order by empowering the Goddess to eliminate forces (Danavas) that the worlds cannot overcome.

By analogy, it supports the dharmic principle that when oppression becomes “world-invincible,” decisive action is required while strength and resources are available—mirroring a king’s duty to protect subjects and a householder’s duty to uphold righteousness within their sphere.

No explicit Vastu or temple-architecture rule appears here; the ritual takeaway is the idea of invoked/embodied power (guṇa-saṃcaya) enabling successful protection rites and goddess-centered worship aimed at removing hostile forces.