तारको नाम दैत्येन्द्रः सुरकेतुरनिर्जितः तस्याभावाय भगवाञ् जनयिष्यति चेश्वरः //
tārako nāma daityendraḥ suraketuranirjitaḥ tasyābhāvāya bhagavāñ janayiṣyati ceśvaraḥ //
มีจอมทานวะนามว่า ตารกะ เป็นศัตรูของเหล่าเทพผู้ไม่อาจพิชิตได้ และเป็นที่รู้จักในนามสุรกেতุ เพื่อทำลายเขานั้น พระผู้เป็นเจ้า ผู้เป็นอิศวรสูงสุดจักทรงให้กำเนิดภาวะอันเป็นทิพย์
It does not describe Pralaya directly; it presents a restorative divine intervention where the Lord causes a birth specifically to remove an undefeated demonic threat and re-balance cosmic order.
By implication, it frames righteous governance as the removal of disruptive forces: just as the Lord acts to end Tāraka’s oppression, a king should protect dharma and curb tyrannical powers that harm social and ritual order.
No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; its ritual takeaway is theological—divine birth and divine agency are presented as sanctioned means for restoring dharma when ordinary powers cannot overcome adharma.