रोदनाद्रवणाच्चैव रुद्रा इति ततः स्मृताः निरृतिश्चैव शंभुर्वै तृतीयश्चापराजितः //
rodanādravaṇāccaiva rudrā iti tataḥ smṛtāḥ nirṛtiścaiva śaṃbhurvai tṛtīyaścāparājitaḥ //
เพราะทรงก่อให้เกิดการร่ำไห้และยังทรงทำให้เกิดการหลอมละลาย/การสลาย จึงเป็นที่ระลึกนามว่า “รุทระ” ในหมู่ท่านนั้น องค์หนึ่งชื่อ นิรฤติ อีกองค์ชื่อ ศัมภู และองค์ที่สามชื่อ อปราชิตะ (ผู้ไม่อาจพิชิตได้)
It links the term “Rudra” with functions associated with distress and dissolution—suggesting Rudras as forces that preside over breakdown, melting away, or transformative destruction rather than purely benevolent creation.
Indirectly, it frames destructive power as a legitimate cosmic function; in dharma terms, rulers and householders are reminded to respect auspicious/inauspicious forces (Śambhu/Nirṛti) through restraint, protection of order, and appropriate rites to avert disorder.
While not architectural, it is ritually relevant: names like Śambhu and Aparājita are used in Shiva-invocation and protective (aparājita) prayers, and Nirṛti is associated with pacificatory rites to neutralize inauspicious directions/forces.