यक्षाः कृष्णाम्बरभृतो भीमबाणधनुर्धराः ताम्रोलूकध्वजा रौद्रा हेमरत्नविभूषणाः //
yakṣāḥ kṛṣṇāmbarabhṛto bhīmabāṇadhanurdharāḥ tāmrolūkadhvajā raudrā hemaratnavibhūṣaṇāḥ //
เหล่ายักษ์สวมอาภรณ์สีดำ ถือคันธนูและศรอันน่าสะพรึง; ธงมีตรานกฮูกสีทองแดง พวกเขาดูดุดัน และประดับด้วยทองคำกับรัตนะต่าง ๆ।
This verse is not about Pralaya; it is an iconographic description, specifying the visual attributes by which Yakshas should be recognized or represented.
Indirectly, it supports dharmic governance and household worship by standardizing correct religious imagery—useful for kings commissioning temples and for householders maintaining proper devotional representations.
It provides pratima-lakshana (image-identification markers): black attire, bow-and-arrow armament, owl-emblem banners, and gold-jewel ornamentation—details used by sculptors and temple planners for accurate guardian/attendant depictions.