अभिघार्यं ततः कुर्यान् निर्वापत्रयमग्रतः ते ऽपि तस्यायताः कार्याश् चतुरङ्गुलविस्तृताः //
abhighāryaṃ tataḥ kuryān nirvāpatrayamagrataḥ te 'pi tasyāyatāḥ kāryāś caturaṅgulavistṛtāḥ //
ต่อจากนั้นพึงจัดทำ “อภิฆารยะ” (ของศักดิ์สิทธิ์สำหรับพรมน้ำ/เจิม) แล้วเบื้องหน้าจัดทำ “นิรวาปะ” สามแห่ง (ที่วางส่วนบูชา) สิ่งเหล่านี้ให้ทำเป็นแนวยาวเช่นกัน โดยแต่ละแห่งกว้างสี่อังคุล
This verse does not discuss Pralaya; it gives technical instructions for arranging ritual components and their measurements.
It reflects the dharmic duty of performing rites correctly—emphasizing precise placement and standardized measures (aṅgulas) for offerings, a concern shared by householders and rulers supporting public rituals.
It specifies ritual/plan geometry: three nirvāpa placements are to be set in front of the abhighārya and each should be elongated with a standardized width of four aṅgulas—showing the Matsya Purana’s measurement-based Vastu-ritual discipline.