कालधर्ममनुप्राप्ता कर्मयोगेण नारद सर्वपापविनिर्मुक्ता जगाम शिवमन्दिरम् //
kāladharmamanuprāptā karmayogeṇa nārada sarvapāpavinirmuktā jagāma śivamandiram //
โอ้นารท! ครั้นถึงกฎแห่งกาลอันกำหนดไว้ และด้วยการปฏิบัติกัมมโยคะ นางพ้นจากบาปทั้งปวงแล้วจึงไปยังเทวสถานของพระศิวะ (ศิวธาม)
It does not describe cosmic pralaya directly; it teaches the governing force of kāla (Time) over embodied life—death arrives by kāla-dharma—and that spiritual discipline can purify one beyond sin at life’s end.
It emphasizes karma-yoga: performing one’s prescribed duties without moral stain. For householders and rulers, righteous action and governance aligned with dharma are presented as a means to cleanse pāpa and attain auspicious posthumous destiny.
The verse highlights the ritual-centrality of the śiva-mandira (Śiva temple) as a locus of merit and final refuge; it implies temple worship/approach as spiritually efficacious, though it does not state specific Vāstu or construction rules.