बह्वृचौ पूर्वतः स्थाप्यौ दक्षिणेन यजुर्विदौ सामगौ पश्चिमे तद्वद् उत्तरेण त्वथर्वणौ //
bahvṛcau pūrvataḥ sthāpyau dakṣiṇena yajurvidau sāmagau paścime tadvad uttareṇa tvatharvaṇau //
ให้จัดพราหมณ์ฤคเวท (พหฺวฤจ) สองท่านไว้ทางทิศตะวันออก; ทางทิศใต้ให้มีผู้รู้ยชุรเวทสองท่าน; ทางทิศตะวันตกให้มีสามเวทินสองท่าน; และทิศเหนือให้มีอถรรพเวทินสองท่านเช่นเดียวกัน
This verse is not about Pralaya; it gives a procedural rule for arranging Vedic specialists by cardinal directions in a ritual or temple setting.
It guides a patron (king or householder) in correctly organizing officiants for rites—ensuring orthodox performance, auspicious order, and proper delegation to experts of each Veda.
It prescribes a directional seating/placement plan: Ṛgveda to the east, Yajurveda to the south, Sāmaveda to the west, and Atharvaveda to the north—useful for mandapa, vedi, or temple-ritual arrangements.