HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 76
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata, Shloka 76

चतुर्विंशतिधा येन प्रोक्ता वै सामसंहिताः स्मृतास्ते प्राच्यसामानः कार्ता नामेह सामगाः //

caturviṃśatidhā yena proktā vai sāmasaṃhitāḥ smṛtāste prācyasāmānaḥ kārtā nāmeha sāmagāḥ //

ผู้ซึ่งได้ประกาศสา́มสํหิตาเป็นยี่สิบสี่หมวดนั้น บทเหล่านั้นระลึกกันที่นี่ว่า ‘ปราจยสามัน’; และผู้ขับสา́มะทั้งหลายเป็นที่รู้จักในนาม ‘การ์ตะ’

caturviṃśatidhāin twenty-four ways/divisions
caturviṃśatidhā:
yenaby whom
yena:
proktāḥproclaimed/taught
proktāḥ:
vaiindeed
vai:
sāma-saṃhitāḥcollections/recensions of the Sāmaveda
sāma-saṃhitāḥ:
smṛtāḥremembered/traditionally known
smṛtāḥ:
tethose
te:
prācya-sāmānaḥbelonging to the eastern (prācya) Sāman tradition
prācya-sāmānaḥ:
kārtā nāmaby the name ‘Kārta’
kārtā nāma:
ihahere/in this account
iha:
sāmagāḥSāman-chanters (Sāmavedic singers)
sāmagāḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
SāmavedaSāma-saṃhitāPrācyasāmanSāmagaKārta
VedicRecensionsSamavedaSamaGanaLineagesTradition

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it preserves a tradition-history detail: the Sāmaveda’s Sāma-saṃhitās are classified into twenty-four divisions and linked to an eastern (Prācyasāman) school.

Indirectly, it supports dharma through śruti-preservation: kings and householders are expected to protect Vedic learning and support qualified chanters (Sāmaga-s) and their schools, ensuring correct ritual transmission.

The ritual significance is Vedic: it identifies a specific Sāmavedic tradition (Prācyasāman) and its singers (Kārta Sāmaga-s), implying correct lineage-based chanting for soma/śrauta-style liturgical performance.