Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

तस्मै सप्त सहस्राणि हयानां वातरंहसाम्‌ । द्वेच नागशते मुख्ये प्रादादू बहुधनं तदा,विवाहकालमें विराटने प्रज्वलित अग्निमें विधिवत्‌ होम कराकर ब्राह्मणोंका पूजन करनेके पश्चात्‌ दहेजमें वरपक्षको वायुके समान वेगवान्‌ सात हजार घोड़े, दो सौ बड़े-बड़े हाथी तथा और भी बहुत-सा धन भेंट किया। साथ ही राजपाट, सेना और खजानेसहित सब कुछ एवं अपने-आपको भी उनकी सेवामें समर्पित कर दिया

tasmai sapta sahasrāṇi hayānāṃ vātaraṃhasām | dve ca nāgaśate mukhye prādād bahudhanaṃ tadā ||

แล้ววิราฏได้มอบของกำนัลในพิธีอภิเษกแก่ฝ่ายเจ้าบ่าว คือ ม้าจำนวนเจ็ดพันตัวที่เร็วประหนึ่งลม ช้างชั้นยอดสองร้อยเชือก และทรัพย์สมบัติอีกเป็นอันมาก

तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, dative, singular
सप्तseven
सप्त:
TypeAdjective/Numeral
Rootसप्त
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, accusative, plural
हयानाम्of horses
हयानाम्:
TypeNoun
Rootहय
Formmasculine, genitive, plural
वातरंहसाम्swift as the wind
वातरंहसाम्:
TypeAdjective
Rootवातरंहस्
Formmasculine, genitive, plural
द्वेtwo
द्वे:
TypeAdjective/Numeral
Rootद्वि
Formneuter, accusative, dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
नागशतेtwo hundreds of elephants
नागशते:
Karma
TypeNoun
Rootनागशत
Formneuter, accusative, dual
मुख्येchief, excellent
मुख्ये:
TypeAdjective
Rootमुख्य
Formneuter, accusative, dual
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular
बहुधनम्much wealth
बहुधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootबहुधन
Formneuter, accusative, singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
H
horses
E
elephants
W
wealth (dhana)

Educational Q&A

The verse highlights dāna (generous giving) and the royal obligation to support sacred rites and social order: wealth and power are to be used to honor dharma, especially in rites like marriage and in respectful treatment of recipients.

A royal figure bestows an immense dowry-like gift—7,000 swift horses, 200 prime elephants, and much wealth—at the time of a marriage, underscoring the scale of royal patronage and the ceremonial importance of the event.