एनं दशसहस्राणि कुण्जराणां तरस्विनाम् | अन्वयु: पृष्ठतो राजन् यावदध्यावसत् कुरून्,राजन! ये महाराज जब कुरुदेशमें रहते थे, उस समय इनके पीछे दस हजार वेगवान् हाथी चला करते थे
enaṃ daśasahasrāṇi kuñjarāṇāṃ tarasvinām | anvayuḥ pṛṣṭhato rājan yāvad adhyāvasat kurūn ||
อรชุนกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ตราบใดที่ท่านพำนักอยู่ในแคว้นกุรุ ช้างผู้มีกำลังและรวดเร็วถึงหนึ่งหมื่นเชือกเคยติดตามอยู่เบื้องหลังท่าน.”
अर्जुन उवाच
The verse highlights the visible signs of royal authority and responsibility: immense power and resources (symbolized by a vast elephant retinue) accompany a ruler, implying that such strength should be governed with restraint and duty toward the realm.
Arjuna addresses a king and describes the stature of a certain person by noting that, during his residence among the Kurus, ten thousand swift elephants followed behind him—an image of extraordinary royal or martial eminence.