Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

देवविमान-दर्शनम् / The Celestial Assembly and Vimana Spectacle

Bhīṣma–Arjuna Encounter Framed Cosmically

वेदान्ताश्व पुराणानि इतिहासं पुरातनम्‌ । जामदग्न्यमृते राजन्‌ को द्रोणादधिको भवेत्‌,राजन! वेदान्त, पुराण और प्राचीन इतिहासके ज्ञानमें जमदग्निनन्दन परशुरामजीके सिवा दूसरा कौन मनुष्य द्रोणाचार्यसे बढ़कर हो सकता है?

vedāntāś ca purāṇāni itihāsaṃ purātanam | jāmadagnyam ṛte rājan ko droṇād adhiko bhavet ||

ข้าแต่พระราชา ในความรู้แห่งเวทานตะ ปุราณะ และอิติหาสะโบราณ ใครเล่าจะยิ่งกว่าโทฺรณะได้ นอกจากชามทัคนยะ ปรศุราม

वेदान्तान्Vedāntas (Upaniṣadic doctrines)
वेदान्तान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदान्त
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिहासम्history/Itihāsa
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
जामदग्न्यम्Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋतेexcept/without
ऋते:
TypeIndeclinable
Rootऋते
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणात्than Droṇa/from Droṇa
द्रोणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Ablative, Singular
अधिकःsuperior/greater
अधिकः:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्could be/would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Droṇa (Droṇācārya)
J
Jāmadagnya Paraśurāma
K
King (rājan; addressed interlocutor)

Educational Q&A

Bhīṣma asserts a hierarchy of learning and authority: Droṇa is presented as exceptionally accomplished in Vedānta and traditional lore, with only Paraśurāma—renowned as a supreme teacher-warrior and bearer of ancient knowledge—being a conceivable superior. The verse underscores reverence for śāstra-based learning and the legitimacy conferred by lineage and mastery.

In the Virāṭa Parva context, Bhīṣma is speaking to a king and is evaluating or praising Droṇa’s stature. He frames Droṇa’s eminence in terms of scriptural and traditional knowledge, then adds a single exception—Paraśurāma—thereby emphasizing Droṇa’s near-unmatched authority.