Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Arjuna’s Approach, Drona’s Recognition, and the Turning of the Cattle (अर्जुनागमनम्, द्रोणवाक्यम्, गोगमनिवृत्तिः)

काम॑ गच्छन्तु कुरवो धनमादाय केवलम्‌ | रथेषु वापि तिष्ठन्तो युद्ध पश्यन्तु मामकम्‌,कौरवोंकी इच्छा हो, तो वे केवल गोधन लेकर यहाँसे चले जायँ अथवा अपने रथोंपर बैठे रहकर अर्जुनके साथ मेरा युद्ध देखें

kāmaṁ gacchantu kuravo dhanam ādāya kevalam | ratheṣu vāpi tiṣṭhanto yuddhaṁ paśyantu māmakam ||

Karna declares that if the Kauravas so desire, they may simply take the cattle-wealth and depart from here; or, remaining seated upon their chariots, they may stay and witness his battle with Arjuna. The statement frames the coming combat as a test of valor and resolve, offering the Kauravas a choice between withdrawal with spoils and standing as spectators to a decisive duel.

कामम्as they wish; if they like
कामम्:
TypeIndeclinable
Rootकाम
FormAvyaya (used adverbially: 'as you please/if you wish')
गच्छन्तुlet them go
गच्छन्तु:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (Lot), 3rd person, plural, parasmaipada
कुरवःthe Kurus
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, nominative, plural
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, accusative, singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
FormAbsolutive (Gerund), expressing prior action
केवलम्only; merely
केवलम्:
TypeIndeclinable
Rootकेवल
FormAvyaya (adverbial: 'only/merely')
रथेषुin/on the chariots
रथेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, locative, plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
FormAvyaya (disjunctive particle)
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya (particle: 'also/even')
तिष्ठन्तःstanding; remaining
तिष्ठन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent active participle (शतृ), masculine, nominative, plural
युद्धम्battle; fight
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, accusative, singular
पश्यन्तुlet them see; let them watch
पश्यन्तु:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative (Lot), 3rd person, plural, parasmaipada
मामकम्my; belonging to me
मामकम्:
TypeAdjective
Rootमामक
FormNeuter, accusative, singular (agreeing with युद्धम्)

कर्ण उवाच

K
Karna
K
Kuravas (Kauravas)
A
Arjuna
C
chariot (ratha)
W
wealth/cattle-wealth (dhana)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethic of facing conflict openly: Karna offers a stark choice—withdraw with material gain or remain to witness a contest of courage—underscoring that honor and resolve, not merely spoils, define martial duty.

In the Virāṭa episode surrounding the cattle-raid, Karna speaks to the Kaurava side, asserting confidence and inviting them either to leave with the seized wealth or to stay on their chariots and watch his impending fight with Arjuna.