Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

उत्तरो भयविषण्णः — बृहन्नडेन धैर्योपदेशः

Uttara’s Panic and Bṛhannadā’s Stabilizing Counsel

यदा तत्‌ पावको दावमदहत्‌ खाण्डवं महत्‌ | अर्जुनस्य तदानेन संगृहीता हयोत्तमा:,“जिन दिनों अर्जुनकी सहायतासे अग्निदेवने दावानलरूप हो महान्‌ खाण्डववनको जलाया था, उस समय इसीने अर्जुनके श्रेष्ठ घोड़ोंकी बागडोर सँभाली थी

yadā tat pāvako dāvam adahat khāṇḍavaṁ mahat | arjunasya tadānena saṅgṛhītā hayottamāḥ ||

เมื่อครั้งอัคนีเทพแปรเป็นไฟป่าคุกรุ่น เผาผลาญป่าขาณฑวะอันยิ่งใหญ่ ในกาลนั้นเอง บุคคลผู้นี้เป็นผู้กุมและควบคุมบังเหียนม้าชั้นเลิศของอรชุน

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
तत्that (one/it)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
पावकःAgni, the fire-god
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
Formmasculine, nominative, singular
दावम्forest-conflagration (wildfire)
दावम्:
Karma
TypeNoun
Rootदाव
Formmasculine, accusative, singular
अदहत्burned
अदहत्:
TypeVerb
Rootदह्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
खाण्डवम्the Khāṇḍava (forest)
खाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootखाण्डव
Formneuter, accusative, singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, accusative, singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, genitive, singular
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
अनेनby this (one), by him
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
संगृहीताःheld, restrained, taken hold of
संगृहीताः:
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह्
Formmasculine, nominative, plural, past passive participle (kta)
हय-उत्तमाःexcellent horses
हय-उत्तमाः:
Karma
TypeNoun
Rootहयोत्तम
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (Pāvaka)
K
Khāṇḍava forest
A
Arjuna
H
horses (steeds)

Educational Q&A

Merit is shown through steadfast service under pressure: controlling the horses in a catastrophic battle-scene symbolizes disciplined support, reliability, and competence—qualities that uphold dharma in action even amid destructive forces.

The narrator recalls the episode of the Khāṇḍava forest being burned by Agni; during that event, the referenced person served Arjuna by managing the team of horses, highlighting his prior role and proven capability.