उत्तरो भयविषण्णः — बृहन्नडेन धैर्योपदेशः
Uttara’s Panic and Bṛhannadā’s Stabilizing Counsel
इस प्रकार श्रीमहाभारत विराटप्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें उत्तर दिशाकी गौओंके अपहरणके प्रसंगमें गोपवचनविषयक पैंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ३५ ॥। हि >> न () है आय षट्त्रिशो5ध्याय: उत्तरका अपने लिये सारथि ढूँढ़नेका प्रस्ताव, अर्जुनकी सम्मतिसे द्रौपदीका बृहन्नलाको सारथि बनानेके लिये सुझाव देना उत्तर उवाच अद्याहमनुगच्छेयं दृढ्धन्वा गवां पदम् | यदि मे सारथि: कश्रनिद् भवेदश्वेषु कोविद:,उत्तर बोला--गोपप्रवर! मेरा धनुष तो बहुत मजबूत है। यदि मेरे पास घोड़े हाँकनेकी कलामें कुशल कोई सारथि होता, तो आज मैं अवश्य ही उन गौओंके पदचिह्लोंका अनुसरण करता
uttara uvāca | adyāham anugaccheyaṁ dṛḍhadhanvā gavāṁ padam | yadi me sārathiḥ kaścid bhaved aśveṣu kovidaḥ ||
อุตตรากล่าวว่า “โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่คนเลี้ยงโค ธนูของเรามั่นคงแข็งแกร่ง หากมีสารถีผู้ชำนาญการบังคับม้าอยู่กับเรา วันนี้เราย่อมจะติดตามรอยโคเหล่านั้นโดยพลัน”
उत्तर उवाच
The verse highlights a practical dimension of kṣatriya-dharma: resolve alone is insufficient without proper means and competent support. Ethical action—here, recovering stolen cattle—requires both courage and the right expertise (a skilled charioteer) to act effectively and responsibly.
In the context of the cattle-abduction episode, Prince Uttara expresses willingness to pursue the raiders by following the cattle’s tracks, but he notes a key obstacle: he needs an expert charioteer who can manage the horses, implying his dependence on a capable driver for the impending confrontation.