Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)

कौरवै: सह संगत्य त्रिगर्तैश्न विशाम्पते । गास्तस्यापहरामोउद्य सर्वैश्वैव सुसंहता:,“महाराज! कौरवोंके साथ संगठित त्रिगर्तदेशीय सैनिकोंकी सहायतासे हम सब मिलकर विराटकी गौओंको हर लेंगे

kauravaiḥ saha saṅgatya trigartaiś ca viśāmpate | gās tasya apaharāmo ’dya sarvaiś caiva susaṃhatāḥ ||

ข้าแต่เจ้าแห่งไพร่ฟ้า เมื่อร่วมกำลังกับเหล่ากุรุและนักรบทริครตะแล้ว พวกเราทั้งหมดจะรวมเป็นหนึ่งอย่างมั่นคง และในวันนี้เองจะต้อนโคของพระเจ้าวิราฏไป

कौरवैःwith the Kauravas
कौरवैः:
Karana
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
संगत्यhaving united / having joined together
संगत्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
त्रिगर्तैःwith the Trigartas
त्रिगर्तैः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रिगर्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
नृपतेO king
नृपते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
तस्यof him / of that (Virata)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अपहरामःwe shall carry off / we shall steal away
अपहरामः:
Karta
TypeVerb
Rootअप-हृ
FormLṛṭ (Simple Future), 1st, Plural, Parasmaipada
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सर्वैःby all (of us)
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed / certainly
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव
सुसंहताःwell-united / firmly organized
सुसंहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-संहत
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle used adjectivally)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kauravas
T
Trigartas
V
Virāṭa
C
cattle (gāḥ)

Educational Q&A

The verse underscores how collective resolve and political alliances can be used to execute ethically questionable acts. A cattle-raid—an attack on livelihood and royal wealth—is presented as a strategic plan, inviting reflection on the difference between power-backed action and dharmic action.

An allied force—Kauravas together with Trigarta warriors—declares its intention to raid and seize King Virāṭa’s cattle that very day, setting in motion the conflict that will draw Virāṭa’s side into response and escalate the episode’s martial events.