कृपवाक्यं तथा नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel and a Discourse on Statecraft
युधिष्ठिरे समासक्तां धर्मज्ञे धर्मसंवृताम् । असत्सु दुर्लभां नित्यं सतां चाभिमतां सदा,उनकी वह बात धर्मज्ञ युधिष्ठिससे सम्बन्ध रखनेवाली तथा धर्मसे युक्त थी। वह दुष्ट पुरुषोंके लिये सदा दुर्लभ और सत्पुरुषोंको सदैव प्रिय लगने-वाली थी
yudhiṣṭhire samāsaktāṃ dharmajñe dharmasaṃvṛtām | asatsu durlabhāṃ nityaṃ satāṃ cābhimatāṃ sadā ||
ถ้อยคำนั้นเกี่ยวเนื่องอย่างใกล้ชิดกับยุธิษฐิระผู้รู้ธรรม และตัวมันเองก็ได้รับการคุ้มครองด้วยธรรมะ สำหรับคนชั่วนั้นยากจะเข้าถึงหรือยอมรับได้เสมอ แต่สำหรับคนดีงามกลับเป็นที่รักและเป็นที่เห็นชอบอยู่ตลอดกาล
वैशम्पायन उवाच
Speech or counsel grounded in dharma naturally aligns with a dharma-knowing person like Yudhiṣṭhira; such righteousness is unattractive or inaccessible to the wicked, but consistently valued by the virtuous.
The narrator Vaiśampāyana characterizes a particular statement/counsel as being intimately connected with Yudhiṣṭhira and protected by dharma, highlighting how the same message is rejected by the immoral yet welcomed by the good.