Agastya’s Encounter with Ilvala and Vātāpi; Dāna, Progeny, and the Renown of Agastya-Āśrama
दुहितुर्वचनाद् राजा सोडगस्त्याय महात्मने । लोपामुद्रां ततः प्रादाद् विधिपूर्व विशाम्पते,युधिष्ठिर! पुत्रीकी यह बात सुनकर राजाने महात्मा अगस्त्यमुनिको विधिपूर्वक अपनी कन्या लोपामुद्रा ब्याह दी
duhitṛ-vacanād rājā soḍaḥ agastyāya mahātmane | lopāmudrāṁ tataḥ prādād vidhi-pūrvaṁ viśāṁ-pate, yudhiṣṭhira |
ข้าแต่ยุธิษฐิระ ครั้นได้ฟังถ้อยคำของธิดาแล้ว พระราชาโสดะ ผู้เป็นเจ้าแห่งปวงชน ก็ได้ประกอบพิธีตามครรลอง มอบโลปามุทรา ธิดาของตน ให้เป็นชายาแก่ฤๅษีอคัสตยะผู้มีจิตยิ่งใหญ่
लोगश उवाच
The verse highlights dharma in governance and family life: a king should heed rightful counsel (even from his daughter) and perform social duties—such as arranging marriage—through proper, sanctioned rites (vidhi-pūrvam), thereby maintaining moral and ritual order.
Lomaśa narrates to Yudhiṣṭhira that King Soḍa, persuaded by his daughter’s request, formally gives his daughter Lopāmudrā in marriage to the sage Agastya, following correct ritual procedure.