Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Tīrtha-yātrā: Prayāga-saṅgama and Gayaśiras—Rājarṣi Gaya’s Mahāyajña

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्चमें लोमशतीर्थयात्राविषयक बानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate vanaparvake antargata-tīrthayātrāparvaṇi lomaśa-tīrthayātrā-viṣayakaḥ trayanavaty-adhyāyaḥ samāptaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภาควนปรวะ ตอนทิรถยาตรา บทที่เก้าสิบสาม อันว่าด้วยเรื่องการจาริกทิรถะตามคำบอกเล่าของโลมศะ ก็ถึงกาลอวสาน

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained (within)
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वin the Tirtha-yatra section (pilgrimage episode)
तीर्थयात्रापर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्राविषयकconcerning Lomasha's pilgrimage
लोमशतीर्थयात्राविषयक:
TypeAdjective
Rootलोमशतीर्थयात्राविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वानविंशतितमःtwenty-second
द्वानविंशतितमः:
TypeAdjective
Rootद्वानविंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वैशमग्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
L
Lomāśa

Educational Q&A

The colophon highlights the importance of tīrthayātrā (pilgrimage) as a dharmic practice associated with inner purification and the preservation of sacred tradition through structured narration.

This is a formal closing statement marking the end of the ninety-third chapter in the Vana Parva’s pilgrimage section, indicating that the chapter’s subject—Lomāśa’s account related to pilgrimage—has been completed.