Puṣkara-Tīrtha-Māhātmya and the Phala of Pilgrimage
Nārada–Yudhiṣṭhira; Pulastya–Bhīṣma Transmission
वन॑ तु तदभूत् तेन हीनमक्लिष्टकर्मणा । कुबेरेण यथा हीन वन चैत्ररथं तथा,अनायास ही महान् कर्म करनेवाले अर्जुनके बिना वह वन उसी प्रकार शोभाशून्य-सा हो गया, जैसे कुबेरके बिना चैत्ररथ वन
vanaṁ tu tad abhūt tena hīnam akliṣṭa-karmāṇā | kuberaṇa yathā hīnaṁ vanaṁ caitrarathaṁ tathā ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “เมื่อขาดเขา—ผู้กระทำกิจไม่รู้เหน็ดเหนื่อย—ป่านั้นก็ราวกับสูญสิ้นรัศมี ดุจพงไพรไจตรรถเมื่อไร้ท้าวกุเบรย่อมดูหม่นลง ฉันใด ป่านั้นเมื่อไร้อรชุนก็แลดูว่างเปล่าและไร้ความงาม ฉันนั้น”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that excellence in character and steadfast action (‘akliṣṭa-karmā’) has a sustaining, beautifying effect on the world; when such a person is absent, even a naturally splendid place feels diminished—highlighting the ethical value of responsible presence and service.
The narrator describes the forest’s changed atmosphere after Arjuna is no longer there: it seems bereft and less radiant, likened to Kubera’s celebrated Caitraratha grove if Kubera himself were absent.