Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

नलस्य बाहुकत्वेन ऋतुपर्णनगरप्रवेशः

Nala as Bāhuka enters Ṛtuparṇa’s city

आहूय पृथिवीपाल: सत्यधर्मपरायण: । देवने कुशलैर्जिह्नौ्वतं राज्यं वसूनि च

bṛhadaśva uvāca | āhūya pṛthivīpālaḥ satyadharmaparāyaṇaḥ | devane kuśalair jihnaiḥ vṛtaṁ rājyaṁ vasūni ca ||

พรหทัศวะกล่าวว่า— กษัตริย์ผู้ยึดมั่นในสัจจะและธรรมะได้เรียกพวกเขามา แต่ในการพนันลูกเต๋า เขาถูกนักเล่นผู้ชำนาญเล่ห์กลหลอกลวงจนพ่ายแพ้ ครั้นแล้วราชอาณาจักรและทรัพย์สมบัติทั้งปวงก็ถูกยึดไป

आहूयhaving summoned
आहूय:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा (धातु)
Formल्यप् (क्त्वान्त/अव्ययीभाव-भावे), कर्तरि, having called/summoned
पृथिवीपालःthe king (protector of the earth)
पृथिवीपालः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीपाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यधर्मपरायणःdevoted to truth and righteousness
सत्यधर्मपरायणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यधर्मपरायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
देवनेin gambling / at the game
देवने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
कुशलैःby skilled (men)
कुशलैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
जिह्नैःby crooked/deceitful (men)
जिह्नैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजिह्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
द्यूतम्gambling, dice-play
द्यूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्यूत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
वसूनिwealth, treasures
वसूनि:
Karma
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)

बृहृदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
P
pṛthivīpāla (the king)
R
rājya (kingdom)
V
vasu/vasūni (wealth)
D
devana (gambling/dice-game)