Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

दमयन्त्या वणिजां सार्थगमनम्, हस्तियूथविप्लवः, चेदिराजपुरप्रवेशश्च

Damayantī joins a caravan; elephant-herd catastrophe; entry into Cedi

आदित्या वसवो रुद्रा अश्विनौ समरुद्गणौ । रक्षन्तु त्वां महाभागे धर्मेणासि समावृता,“महाभागे! तुम धर्मसे आवृत हो, आदित्य, वसु, रुद्र, अश्विनीकुमार और मरुठ्वण--ये सब देवता तुम्हारी रक्षा करें!

ādityā vasavo rudrā aśvinau samarudgaṇau | rakṣantu tvāṃ mahābhāge dharmeṇāsi samāvṛtā ||

พรหทัศวะกล่าวว่า “โอ สตรีผู้ประเสริฐ! ท่านถูกห้อมล้อมด้วยธรรม; ขอให้อาทิตยะทั้งหลาย วสุทั้งหลาย รุทรทั้งหลาย อัศวินทั้งสอง พร้อมหมู่มารุตทั้งปวง คุ้มครองท่านเถิด”

आदित्याःthe Adityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्विनौthe two Ashvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
समरुद्गणाःthe groups along with the Maruts
समरुद्गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootसमरुद्गण
FormMasculine, Nominative, Plural
रक्षन्तुmay (they) protect
रक्षन्तु:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormImperative (Lot), 3rd, Plural, Parasmaipada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
महाभागेO fortunate one
महाभागे:
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormFeminine, Vocative, Singular
धर्मेणby/with dharma (righteousness)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Parasmaipada
समावृताcovered/enveloped
समावृता:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृ (क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular

बृहदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
Ā
Ādityas
V
Vasus
R
Rudras
A
Aśvins
M
Maruts
D
Dharma

Educational Q&A

The verse affirms that steadfastness in dharma is itself a protective covering: moral integrity aligns one with cosmic order, inviting divine guardianship and inner security amid danger.

Bṛhadaśva offers a benediction to a noble woman, invoking major classes of Vedic deities to protect her and emphasizing that her safety is grounded in her being ‘encompassed by dharma.’