Śiva Grants the Pāśupata Astra (Pāśupata-Śastra Upadeśa) | शिवेन पाशुपतास्त्रदानम्
इस प्रकार श्रीमह्या भारत वनपवके अन्तर्गत कैरातपर्वमें शिवप्रस्थानविषयक चालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,त्वदर्थमुद्यतं चेद॑ मया सत्यपराक्रम । त्वमहों धारणे चास्य मेरुप्रतिमगौरव 'सत्यपराक्रमी और मेरुके समान गौरवशाली पार्थ! तुम्हारे लिये यह अस्त्र मैंने उपस्थित किया है। तुम इसे धारण करनेके योग्य हो”
vaiśampāyana uvāca |
iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antar-gate kirātaparvaṇi śivaprastāna-viṣayakaś catvāriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ | tvad-artham udyataṁ cedam mayā satya-parākrama | tvam aho dhāraṇe cāsya meru-pratima-gaurava | satya-parākramaḥ meru-sadṛśa-gauravaśāli pārtha! tubhyaṁ kṛte 'stram idaṁ mayā upasthāpitaṁ; tvaṁ etad dhārayituṁ yogyaḥ ||
ดังนี้ ในมหาภารตะอันศักดิ์สิทธิ์ ตอนวนปัรวะ ภาคกีราตะ ว่าด้วยการออกเดินทางเพื่อเสาะหาพระศิวะ บทที่สี่สิบจึงสิ้นสุดลง. โอ้ปารถะ ผู้มีวีรกรรมสัตย์มั่น ผู้ทรงศักดิ์ศรีดุจเขาพระสุเมรุ—อาวุธนี้เราได้ตระเตรียมไว้เพื่อเจ้า และมอบให้เพื่อเจ้า; เจ้านั่นแลสมควรแก่การทรงไว้
वैशम्पायन उवाच