Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कुन्ती द्वारा ब्राह्मण-सेवा

Kuntī’s Regulated Hospitality to a Brāhmaṇa Guest

पतन्त्या स तया वेगाद्‌ राक्षसो5शनिवेगया । ह्वतोत्तमाज़ी ददृशे वातरुग्ण इव द्रुम:,विद्युतके समान वेगवाली उस महाशक्तिका वेगपूर्वक आघात होते ही राक्षस प्रहस्तका मस्तक धड़से अलग हो गया और वह आँधीके द्वारा उखाड़े हुए वृक्षकी भाँति धराशायी दिखायी देने लगा

เมื่อมหาศักติอันพุ่งลงมาด้วยแรงดุจสายฟ้าฟาดกระทบเข้า ศีรษะของยักษ์ประหัสดะก็ขาดจากลำตัว เขาทรุดล้มลงประหนึ่งต้นไม้ที่ถูกพายุถอนราก

पतन्त्याby the falling (one)
पतन्त्या:
Karana
TypeAdjective
Rootपतन्ती (√पत्)
FormFeminine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तयाby her/that (female)
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
वेगात्from/owing to speed
वेगात्:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Ablative, Singular
राक्षसःthe rākṣasa (demon)
राक्षसः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Singular
अशनिवेगयाwith lightning-speed
अशनिवेगया:
Karana
TypeAdjective
Rootअशनिवेग
FormFeminine, Instrumental, Singular
हतःslain/struck down
हतः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृत (√हन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमाङ्गीthe head (lit. best limb)
उत्तमाङ्गी:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमाङ्गिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददृशेwas seen/appeared
ददृशे:
TypeVerb
Root√दृश्
FormPerfect, 3rd, Singular, Ātmanepada
वातरुग्णःshaken/broken by wind
वातरुग्णः:
TypeAdjective
Rootवातरुग्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
द्रुमःa tree
द्रुमः:
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच