Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
स धन्वी बद्धतुणीर: खड़्गगोधाडूगुलित्रवान्
sa dhanvī baddhatuṇīraḥ khaḍgagodāḍūguli-travān
พระองค์ทรงเป็นนักธนู มีแล่งลูกศรคาดไว้ พร้อมด้วยดาบ กระบอง และเครื่องป้องกันนิ้วสำหรับยิงธนู
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights disciplined readiness and proper equipment in the service of dharma—strength and arms are portrayed as instruments for protection and righteous action, not mere aggression.
Mārkaṇḍeya describes a warrior’s appearance: he is armed with bow and quiver and carries additional weapons (sword and mace), along with an archer’s finger-guard, indicating he is prepared for imminent conflict.