Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः

Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven

अस्त्राणि तस्य दिव्यानि सम्प्रयुक्तानि सर्वश: । दिव्यैरस्त्रैस्तदा वीर: पर्यवारयदर्जुन:,उस समय उन्होंने जिन-जिन दिव्यास्त्रोंका प्रयोग किया, उन सबको वीर अर्जुनने अपने दिव्य अस्त्रोंद्वारा शान्त कर दिया

astrāṇi tasya divyāni samprayuktāni sarvaśaḥ | divyair astrair tadā vīraḥ paryavārayad arjunaḥ ||

เมื่ออาวุธทิพย์ของเขาถูกปล่อยออกมาโดยรอบทุกทิศทุกทาง ในขณะนั้นวีรบุรุษอรชุนก็ใช้อัสตราทิพย์ของตนโต้ตอบ สยบอาวุธเหล่านั้นทั้งหมดให้สงบลง

अस्त्राणिweapons, missiles
अस्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative, Plural
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Nominative, Plural
सम्प्रयुक्तानिemployed, discharged
सम्प्रयुक्तानि:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-प्र-युज्
FormNeuter, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
सर्वशःin every way; entirely
सर्वशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
दिव्यैःwith divine (ones)
दिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अस्त्रैःwith weapons/missiles
अस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्यवारयत्warded off, countered, checked
पर्यवारयत्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-आ-√वृ (वृणोति/वृ)
FormImperfect (लङ्), 3, Singular, Parasmaipada
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
D
divyāstra (celestial weapons)

Educational Q&A

Power is to be governed by restraint and skill: Arjuna’s greatness is shown not merely in possessing divine weapons, but in using them to neutralize harm and restore balance rather than escalate destruction.

An opponent deploys many divine missiles in succession; Arjuna responds with corresponding celestial counter-weapons, successfully checking and pacifying each attack.