Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सत्यभामया द्रौपद्याश्वासनम्

Satyabhāmā’s Consolation of Draupadī

देवासुरा: पुरा यत्ता विनिध्नन्त: परस्परम्‌ । तत्राजयन्‌ सदा देवान्‌ दानवा घोररूपिण:,पूर्वकालकी बात है, देवता और असुर युद्धके लिये उद्यत हो एक-दूसरेको अस्त्र- शस्त्रोंद्रारा चोट पहुँचाया करते थे। उस संघर्षके समय भयंकर रूपवाले दानव सदा ही देवताओंपर विजय पाते थे

กาลก่อน เทวดาและอสูรต่างเตรียมพร้อมเพื่อศึก และประหัตประหารกันด้วยศัสตราวุธ ในการรบนั้น เหล่าทานวะผู้มีรูปอันน่าสะพรึงกลัวมักมีชัยเหนือเทวดาอยู่เสมอ

देवthe gods
देव:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
असुराःthe asuras
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
यत्ताःstriving, engaged (in battle)
यत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयत (ppp of √यम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
विनिध्नन्तःstriking down, smiting
विनिध्नन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-√हन्
FormPresent, Plural, Parasmaipada, Present active participle (masc. nom. pl.)
परस्परम्each other, mutually
परस्परम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
तत्रthere, in that situation
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अजयन्conquered, defeated
अजयन्:
Karta
TypeVerb
Root√जि
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
देवान्the gods (as object)
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
दानवाःthe danavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
घोररूपिणःof terrible form, frightful-looking
घोररूपिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोररूपिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

युधिषछ्िर उवाच