Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
वेदस्योपनिषत् सत्यं सत्यस्योपनिषद् दम: । दमस्योपनिषत् त्याग: शिष्टाचारेषु नित्यदा,वेदका सार है सत्य, सत्यका सार है इन्द्रिय-संयम और इन्द्रिय-सयंमका सार है त्याग। यह त्याग शिष्ट पुरुषोंके आचारमें सदा विद्यमान रहता है
vedasyopaniṣat satyaṃ satyasyopaniṣad damaḥ | damasyopaniṣat tyāgaḥ śiṣṭācāreṣu nityadā ||
แก่นของพระเวทคือสัจจะ; แก่นของสัจจะคือทมะ—การสำรวมอินทรีย์; และแก่นของทมะคือการสละ (ตยาคะ) การสละเช่นนี้มีอยู่เป็นนิตย์ในจรรยาของศิษฏะ
व्याध उवाच
The verse presents a hierarchy of ethical essentials: Vedic wisdom culminates in truthfulness; truth is safeguarded by self-control; and self-control matures into renunciation—letting go of selfish attachment. True ‘culture’ is measured by this lived renunciation in daily conduct.
In the Vana Parva’s dialogue where the Vyādha instructs a seeker in dharma, he distills scriptural authority into practical virtues, emphasizing that the highest teaching is not mere recitation but embodied truth, restraint, and renunciatory conduct.