Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

निवातकवचैः सह अर्जुनस्य रथयुद्धम्

Arjuna’s chariot engagement with the Nivātakavacas

ततः स हरिभिर्युक्ते जाम्बूनदपरिष्कृतम्‌ मेघनादिनमारुहा[ श्रिया परमया ज्वलन्‌

tataḥ sa haribhir yukte jāmbūnadapariṣkṛtam | meghanādinam ārūḍhaḥ śriyā paramayā jvalan ||

แล้วพระองค์เสด็จขึ้นรถศึกนาม ‘เมฆนาท’ เทียมด้วยม้าชั้นเลิศ ประดับด้วยทองชัมพูนทอันวิจิตร และทรงสว่างไสวด้วยสิริอันยิ่งยวด จึงเคลื่อนพลไป

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/then')
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, singular
हरिभिःwith horses
हरिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, instrumental, plural
युक्तेyoked/attached
युक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormNeuter, locative, singular (agreeing with रथे understood)
जाम्बूनदपरिष्कृतम्adorned with Jāmbūnada-gold
जाम्बूनदपरिष्कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजाम्बूनद-परिष्कृत
FormNeuter, accusative, singular (agreeing with रथम् understood)
मेघनादिनम्thundering like a cloud
मेघनादिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमेघनादिन्
FormMasculine, accusative, singular (agreeing with रथम् understood)
आरुहmounted/ascended
आरुह:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, Parasmaipada
श्रियाwith splendor/fortune
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, instrumental, singular
परमयाsupreme, utmost
परमया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, instrumental, singular (agreeing with श्रिया)
ज्वलन्shining, blazing
ज्वलन्:
Karta
TypeVerb
Rootज्वल्
FormPresent active participle, masculine, nominative, singular (agreeing with सः)

वैशम्पायन उवाच

M
Meghanāda (chariot)
H
horses (harayaḥ)
J
Jāmbūnada gold (jāmbūnada)

Educational Q&A

The verse highlights how outward magnificence—fine horses, gold adornment, and radiant prosperity—often accompanies moments of resolve and movement in epic narrative; it implicitly contrasts worldly splendor with the deeper ethical trials characteristic of the forest life (vana-vāsa), where true worth is tested beyond appearances.

A previously mentioned male figure mounts a richly decorated chariot called Meghanāda, yoked with horses, and proceeds in great brilliance—signaling a transition into action, such as departure, pursuit, or the commencement of an important encounter.