इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
कुबेरसदन दृष्ट्वा राक्षसांश्व निपातितान् । भ्राता भ्रातरमासीनमत्रवीत् पृथिवीपति:,राजा युधिष्ठिरने कुबेरका भवन देखकर और मारे गये राक्षसोंकी ओर दृष्टिपात करके अपने पास बैठे हुए भाई भीमसेनसे कहा
Vaiśampāyana uvāca: Kuberasadanaṃ dṛṣṭvā rākṣasāṃś ca nipātitān | bhrātā bhrātaram āsīnam atravīt pṛthivīpatiḥ, rājā Yudhiṣṭhiraḥ ||
เมื่อทอดพระเนตรเรือนทิพย์ของกุเบร และเหล่ารากษสที่ถูกโค่นลงแล้ว พระราชายุธิษฐิระผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดิน จึงตรัสกับภีมเสนผู้เป็นอนุชาซึ่งนั่งอยู่ใกล้
वैशम्पायन उवाच