Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः

Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas

कुबेरसदन दृष्ट्वा राक्षसांश्व निपातितान्‌ । भ्राता भ्रातरमासीनमत्रवीत्‌ पृथिवीपति:,राजा युधिष्ठिरने कुबेरका भवन देखकर और मारे गये राक्षसोंकी ओर दृष्टिपात करके अपने पास बैठे हुए भाई भीमसेनसे कहा

Vaiśampāyana uvāca: Kuberasadanaṃ dṛṣṭvā rākṣasāṃś ca nipātitān | bhrātā bhrātaram āsīnam atravīt pṛthivīpatiḥ, rājā Yudhiṣṭhiraḥ ||

เมื่อทอดพระเนตรเรือนทิพย์ของกุเบร และเหล่ารากษสที่ถูกโค่นลงแล้ว พระราชายุธิษฐิระผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดิน จึงตรัสกับภีมเสนผู้เป็นอนุชาซึ่งนั่งอยู่ใกล้

कुबेरसदनम्Kubera's abode
कुबेरसदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुबेरसदन
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
राक्षसान्the Rakshasas (demons)
राक्षसान्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
निपातितान्slain / felled down
निपातितान्:
TypeAdjective
Rootनि-पत्
FormMasculine, Accusative, Plural
भ्राताthe brother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातरम्to (his) brother
भ्रातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
आसीनम्seated
आसीनम्:
TypeAdjective
Rootआस्
FormMasculine, Accusative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said / spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
पृथिवीपतिःthe lord of the earth (king)
पृथिवीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kubera
K
Kubera’s abode (Kuberasadana)
R
Rākṣasas
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena