इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
पाण्डवाश्न महात्मान: प्रणम्य धनदं प्रभुम् । नकुल: सहदेवश्न धर्मपुत्रश्न धर्मवित्,धर्मज्ञ धर्मपुत्र युधिष्ठि, नकुल और सहदेव--ये महारथी महामना पाण्डव भगवान् कुबेरको प्रणाम करके अपनेको अपराधी-सा मानते हुए उन्हें सब ओरसे घेरकर हाथ जोड़े खड़े रहे
pāṇḍavāś ca mahātmānaḥ praṇamya dhanadaṃ prabhum | nakulaḥ sahadevaś ca dharmaputraś ca dharmavit ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ยุธิษฐิระผู้รู้ธรรม พร้อมด้วยนกุลและสหเทวะ มหาตมะปาณฑพทั้งหลาย ได้ก้มกราบคุเบระ ผู้เป็นเจ้าและผู้ประทานทรัพย์ แล้วประนมมือยืนล้อมอยู่โดยรอบด้วยความนอบน้อมยิ่ง ประหนึ่งสำนึกว่าตนมีความผิด และเฝ้ารอพระเมตตา
वैशम्पायन उवाच
Even the powerful should approach higher authority—especially divine or moral authority—with humility and self-scrutiny. Yudhiṣṭhira is marked as dharmavit, suggesting that true righteousness includes reverence, restraint, and readiness to acknowledge possible fault.
Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas, led by Yudhiṣṭhira and accompanied by Nakula and Sahadeva, respectfully bow to Kubera (Dhanada). They stand with folded hands, surrounding him in a posture of deference, as if they have committed an offense and are awaiting his response.