Previous Verse

Shloka 142

Gandhamādana-praveśa and the Sudden Storm (गन्धमादनप्रवेशः — चण्डवातवर्षवर्णनम्)

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां गन्धमादनप्रवेशे द्विचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रस॑ंगमें गन्धमादनप्रवेशविषयक एक सौ बयालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ gandhamādanapraveśe dvicatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ

อิติ ในศรีมหาภารตะ ภาควนปัรวะ ตอนตถียาตราปัรวะ ในการจาริกแสวงบุญของโลมาศะ ว่าด้วยการเข้าสู่คันธมาทนะ บทที่หนึ่งร้อยสี่สิบสอง ก็จบลง ณ ที่นี้

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage (tīrtha-journey)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
गन्धमादनप्रवेशेin (the topic of) entering Gandhamādana
गन्धमादनप्रवेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्धमादनप्रवेश
FormMasculine, Locative, Singular
द्विचत्वारिंशदधिकशततमःone-hundred-and-forty-second
द्विचत्वारिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विचत्वारिंशदधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomāśa
G
Gandhamādana

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes textual structure and sacred context—placing the narrative within the pilgrimage (tīrtha-yātrā) framework, where travel to holy places functions as a means of purification, remembrance, and dharmic orientation.

The text is concluding a chapter: it states that, within Vana Parva’s pilgrimage section, in the episode of Lomāśa’s tīrtha-journey, the chapter dealing with entry into Gandhamādana has ended (chapter 142 by this colophon’s count).