Gaṅgā-Tīrtha Darśana and the Prelude to the Yavakrīta–Indra Exemplum (लोमश-युधिष्ठिर संवादः)
बन्द्ुवाच सप्त ग्राम्या: पशव: सप्त वन्या: सप्तच्छन्दांसि क्रतुमेक॑ वहन्ति । सप्तर्षय: सप्त चाप्यर्हणानि सप्ततन्त्री प्रथिता चैव वीणा,बन्दीने कहा-ग्राम्य पशु सात हैं (जिनके नाम इस प्रकार हैं)--गाय, भैंस, बकरी, भेंड़, घोड़ा, कुत्ता और गदहा। जंगली पशु भी सात हैं (यथा--सिंह, बाघ, भेड़िया, हाथी, वानर, भालू और मृग)। गायत्री, उष्णिक्, अनुष्टप, बृहती, पंक्ति, त्रिष्टप् और जगती--ये सात ही छन््द एक-एक यज्ञका निर्वाह करते हैं। सप्तर्षि नामसे प्रसिद्ध ऋषियोंकीः संख्या भी सात ही है (यथा--मरीचि, अत्रि, पुलह, पुलस्त्य, क्रतु, अंगिरा और वसिष्ठ), पूजनके संक्षिप्त उपचार भी सात हैं (यथा--गन्ध, पुष्प, धूप, दीप, नैवेद्य, आचमन और ताम्बूल) तथा वीणाके भी सात ही तार विख्यात हैं
Aṣṭāvakra uvāca: sapta grāmyāḥ paśavaḥ, sapta vanyāḥ; sapta chandāṁsi kratūn ekaikaṁ vahanti. saptarṣayaḥ, sapta cāpy arhaṇāni; saptatantrī prathitā caiva vīṇā.
บันทีนกล่าวว่า “สัตว์เลี้ยงมีเจ็ด และสัตว์ป่าก็มีเจ็ด. ฉันท์ศักดิ์สิทธิ์มีเจ็ด และแต่ละฉันท์ย่อมค้ำจุนพิธียัญตามวิถีของตน. ฤษีผู้เลื่องชื่อว่า ‘สัปตฤษี’ มีเจ็ด, เครื่องบูชาหลักก็มีเจ็ด; แม้พิณวีณาก็เลื่องลือว่ามีสายเจ็ดเส้น.”
अष्टावक्र उवाच
Aṣṭāvakra highlights a repeated ‘sevenfold’ structure spanning animals, Vedic metres, sacrifice, sages, worship, and music, suggesting that dharmic life aligns with an intelligible order—where ritual, knowledge, and culture reflect a coherent cosmic pattern.
In Aṣṭāvakra’s discourse, he enumerates sets of seven (domestic and wild animals, metres that support rites, the Seven Sages, seven modes of honouring, and the seven-stringed vīṇā) as part of an instructive exposition meant to orient the listener toward traditional categories and their underlying unity.